Надежда Пустошей. Глава 4

  1. Надежда Пустошей. Глава 1
  2. Надежда Пустошей. Глава 2
  3. Надежда Пустошей. Глава 4
  4. Надежда Пустошей. Глава 5
  5. Надежда Пустошей. Глава 6

Страница: 3 из 4

отдыхом. Солнце ярко светило Мэттьюзу в лицо, от чего идя вперед парню приходилось, прикрывать лоб ладонью. Уже на полпути Джейку стало понятно, что идти на разведку прямо сейчас — не самая лучшая затея, но признать неудачу и вернуться обратно к Эмме, так толком ничего не узнав, Мэттьюзу мешало упрямство. Обогнув высокий холм, и добравшись до места, откуда шёл дым, Джейк обнаружил разбившийся самолёт. Сделав пару шагов в его сторону, Мэттьюз остановился, и пошатнулся. Голова кружилась словно волчок, перед глазами всё плыло.

«Проклятое солнце всё же меня доконало!» — было последним, что успел подумать Джейк, перед тем как потерять сознание и рухнуть на землю.

В себя Мэттьюз пришёл от того, что его лба коснулось что-то холодное и липкое. Открыв глаза, парень увидел Эмму, протирающую его лоб мокрым бинтом. Посмотрев по сторонам, Джейк обнаружил, что находится в хвостовой части разбившегося самолёта. Глядя вслед уходящему парня, идущему на разведку нетвёрдой походкой, Эмма решила последовать за Джейком. Женщина подоспела вовремя. Она нашла потерявшего сознание Мэттьюза как раз в тот момент, когда вокруг него собралась небольшая стая голодных хищников. К счастью, это были не троглодиты, а обычные койоты, разбежавшиеся в разные стороны после первого же выстрела в воздух. Нащупав пульс у валявшегося на земле парня, Эмма вздохнула с облегчением, взяла Джейка за руки, и отволокла к самолёту. Там она уложила его на пол, и накрыла своей курткой.

— Что случилось? — спросил Джейк хриплым голосом.

Эмма протянула его бутылку с водой, которую Мэттьюз быстро осушил.

— Похоже на солнечный удар. Такое иногда случается, когда долго ходишь под ярким солнцем без этого, — ответила женщина, постукивая указательным пальцем по шляпе.

Закончивший пить Джейк слабо кивнул, и только сейчас заметил, что ножны и меч куда-то исчезли.

— О своей зубочистке можешь не волноваться, она там, — сказала Эмма, показав пальцем на одно из сидений.

Мэттьюз резко повернул голову в сторону, и тут же об этом пожалел. От резкого движения желудок парня взбунтовался, и Джейка чуть не стошнило. Позволив Эмме ещё раз протереть его лоб мокрым бинтом, Мэттьюз принял сидячее положение, медленно приподняв корпус.

— Кстати, раз уж речь зашла о зубочистке, может расскажешь откуда она у тебя? — поинтересовалась Эмма.

— Нашёл на руинах одного из старых городов. Обыскивал это крысиное логово в поисках еды, и случайно набрёл на здание, в котором хранились различные древние вещи. В основном это был всякий бесполезный хлам, но иногда попадалось и что-то по-настоящему полезное. Вроде этого меча. Когда я его нашёл, он выглядел не лучшим образом, и мне понадобилось какое-то время, чтобы привести его в божеский вид.

— Говоря о здании с древними вещами, ты имел в виду музей? — уточнила Эмма.

Джейк коротко кивнул. Эмма же вышла из самолёта и осмотрелась. Женщина боялась, что кроме них поднимающийся к небу дым мог заметить кто-нибудь ещё, но пока на горизонте всё было чисто. После оказания первой помощи Джейку, Эмма заглянула в носовую часть, обнаружив в кабине двух мёртвых пилотов и одного пассажира. Все покойники оказались азиатами. Обыскав мёртвую троицу, Эмма нашла в кармане пассажира наполовину исписанный дневник, но языковой барьер не позволил ей прочитать записи покойного. Для Эммы все азиаты были на одно лицо, и если бы перед ней вдруг встал один китаец, один кореец, и один вьетнамец, она не смогла бы понять кто из них кто.

Предположив, что на разбившемся самолёте летели японцы, женщина задалась вопросом что они забыли так далеко от дома, и сама же дала на него ответ. Заокеанские гости прилетели сюда не от хорошей жизни, и в итоге с жизнью и распрощались. Развив эту тему, Эмма задумалась теперь уже о своих проблемах. Так ли ей и её людям было необходимо покидать материк, и плыть в неизвестность в поисках лучшей жизни? Едва ли Пустоши можно было назвать хорошим местом для проживания, но кто мог гарантировать, что остальной мир более дружелюбен? Никто.

Эмма боялась признаться даже самой себе, что решение сменить место дислокации «Королевы Морей» — не такая уж и замечательная идея. Сделав неверный выбор, она могла стать причиной гибели тех людей, которые её доверяли, и которые видели в ней мудрого и справедливого лидера. Вояж за топливом для корабля хоть и не лишился смысла, но заставил Эмму испытывать определённые сомнения. Правда потом она вспомнила про Саймона Таунли, отправившего за ней как минимум две группы убийц, и поняла, что поступает правильно. Никто не мог гарантировать, что на неё точит зуб лишь хозяин Грида. Если окажется, что недоброжелателей гораздо больше, и в какой-то момент они решат объединить усилия, «Королева Морей» не выстоит перед натиском врагов.

Закончив спор с самой собой мыслью «Делай что должна, и будь что будет», Эмма вернулась обратно к Мэттьюзу.

— Мне необходимо попасть в бункер, в котором поселилась одна дружелюбно настроенная группа, — решила женщина поделиться своими планами с Джейком. — Оставшийся путь должен занять у нас примерно часа четыре или...

— Расскажи про старый мир, — неожиданно перебил Эмму Мэттьюз.

— Что?

— Ты ведь родилась до того, как старый мир рухнул, и превратился в Пустоши?

— Да.

— Каким он был?

Эмма тяжело вздохнула, и присела на пол рядом с Джейком.

— Трудно сказать. Я тогда была ещё совсем маленькой, — в голосе женщины отчётливо слышались грусть и тоска.

— Но хоть что-то ты помнишь?

— Помню, но не слишком отчётливо. Это как внезапно прерванный сон, детали которого уплывают из памяти почти сразу же после резкого пробуждения. Запоминаются лишь какие-то отдельные фрагменты, либо сама суть, да и то не особо отчётливо.

— Понятно, — в голосе Джейка, надеявшегося услышать хоть что-то интересное, отчётливо слышалось разочарование.

Какое-то время они просто сидели молча, и наслаждались тишиной, пока Эмма не нарушила затянувшуюся паузу.

— Многие идеализируют старый мир, хотя он был далёк от идеала. Там тебя тоже могли прикончить по какому-нибудь пустяковому поводу, хотя случалось это намного реже, чем сейчас. Да и жилось раньше намного спокойнее и проще, нежели теперь. — Эмма грустно улыбнулась. — Хотя всё познаётся в сравнении. В наше время человеческая жизнь стоит всего несколько фишек, и это по-настоящему паршиво. Но четверть века назад она стоила ещё меньше. Без малейших колебаний тебя могли прикончить за пару дырявых ботинок, кусок чёрствого хлеба, или просто потому, что кому-то не понравилась твоя физиономия.

— С тех пор изменилась не так-то уж и много. Мой отец бы это подтвердил, если бы мог. Но покойники не могут разговаривать, — процедил Мэттьюз сквозь зубы, и сжав руки в кулаки.

Затаившая дыхание Эмма ожидала подробностей, и они незамедлительно последовали. До этого момента Джейка нельзя было упрекнуть в излишней болтливости, но сейчас парня буквально прорвало, и он о многом поведал своей собеседнице.

Мэттьюз-старший был нелюдимым отшельником, и своего единственного сына воспитывал в строгости, обучив его основам выживания и охоте. После того как их скромное жилище подверглось нападению, чудом отбившаяся пара покинуло насиженное место, и отправилась в путешествие по Пустошам, продлившееся около полугода. Началом конца стала встреча с одиноким путешественником, назвавшимся Мартином. Голодный, чумазый, да к тому же укушенный троглодитом, Мартин отдал бы Богу душу, не найди его Мэттьюзы. Отец Джейка оказал ему первую помощь и вколол антидот, в благодарность за что Мартин на вторую ночь совместного путешествия обокрал своих попутчиков и сбежал, забрав все припасы и оружие, за исключением одного единственного ножа, который Джейк всё время прятал в рукаве.

Обнаружив пропажу, Мэттьюзы отправились на поиски вора, и в скором времени наткнулись на шайку вооружённых бандитов. Отца Джейка пристрелили на месте, прежде чем он успел сказать хоть ...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх