Проклятие Пустошей. Глава 3
- Проклятие Пустошей. Глава 1
- Проклятие Пустошей. Глава 2
- Проклятие Пустошей. Глава 3
- Проклятие Пустошей. Глава 4
- Проклятие Пустошей. Глава 5
- Проклятие Пустошей. Глава 6
- Проклятие Пустошей. Глава 7
- Проклятие Пустошей. Глава 8
- Проклятие Пустошей. Глава 9
- Проклятие Пустошей. Глава 10
- Проклятие Пустошей. Глава 11
- Проклятие Пустошей. Глава 12
- Проклятие Пустошей. Глава 13
- Проклятие Пустошей. Глава 14
- Проклятие Пустошей. Глава 15
Страница: 4 из 4
оружие, стоит мне сделать предупредительный выстрел в воздух.
— Расходитесь по домам. Я сам во всём разберусь, — пытаюсь призвать к порядку.
— В чём ты разберёшься, ублюдок? Это ведь ты притащил в нашу деревню эту суку!
— Считаю до пяти и открываю огонь, но теперь уже не в воздух. Раз...
Линчеватели переглядываются. Когда счёт доходит до трёх, те двое, что вооружены дубинами, бросаются наутёк. На счёт «пять» самый упёртый линчеватель попытался схватить топор, за что тут же получил пулю чуть выше колена, рухнул на землю, и заорал.
— Предупреждал ведь, — запоздало напоминаю я.
Светловолосый нерешительно опускает руки, начинает что-то бормотать о том, что местные держали его в плену. Слушаю паренька вполуха, не спуская глаз с раненного деревенщины. Тот смотрит на меня с нескрываемой ненавистью, и пытается подняться. Быстро преодолеваю разделявшее нас расстояние, и ударом приклада по лицу отправляю деревенщину в нокаут, затем поворачиваюсь лицом к блондину.
— Что здесь происходит и какое ко всему этому отношение имеет Фэйт? — спрашиваю я.
— Ты её знаешь?
— Просто ответь на мой вопрос! — повышаю голос.
— Местные жители опоили меня и моего друга, и несколько недель держали нас под замком. То же самое они попытались проделать и с Фэйт, но она освободилась, и отправилась мстить, — объясняет блондин.
Да уж, это очень похоже на чертовку. Обидчиков она не прощает, и отправляет на тот свет и за меньшие прегрешения. Правда в процессе мщение, как правило достаётся не только обидчику, но и любому, кто просто попадётся под руку в неподходящий момент. Судя по объяснениям злой троицы и блондина, непосредственно со своими похитителями Фэйт уже разделалась. Услышав ещё несколько одиночных выстрелов, понимаю, что жажду крови моя чертовка всё ещё не утолила, и устремляюсь к источнику шума. Хромой парнишка следует за мной, стараясь не отставать.
Нахожу дом с открытой настежь дверью, перед которой валяется местный житель с дыркой во лбу. Перешагиваю через покойника, захожу внутрь, и замечаю Фэйт, избивающую Эвана. Увидев меня, чертовка останавливается.
— Наконец-то. И ста лет не прошло, — ворчит мерзавка.
— Прекращай, и немедленно сваливаем, пока не нас обоих не вздёрнули!
Фэйт дерзко улыбается, и подмигивает блондину, зашедшему в дом вслед за мной.
— Свалим. Но только после того, как я вышибу всё дерьмо из этого старого мешка с костями! — заявляет она, и бьёт лежавшего на полу старика ногой по рёбрам.
Беру Фэйт на прицел, и чертовка отвечает мне тем же, резко выхватив пистолет из-за пояса.
— Лучше не мешай мне, тупая собачонка! Я знаю что ты считаешь меня конченой сукой, и даже не буду пытаться тебя переубеждать. Но в отличие от старого козла и прочей деревенщины, я хотя бы человечину не жру! — кричит на меня Фэйт.
Осмыслив услышанное, не сразу нахожу что на это ответить. Как-то слабо верится в то, что Эван и остальные жители — каннибалы. Но Фэйт всё это выпалила довольно уверенно, и было отчётливо видно, что она сама свято верит в сказанное, а не придумала это на ходу только сейчас. Чертовка видимо заметила, что я сомневаюсь, и кивнула в сторону блондина.
— Не веришь мне, спроси у хромоножки. Его они тоже на обед собирались позвать.
Поворачиваюсь лицом к новому знакомому, и спрашиваю:
— Это правда?
Парень нерешительно кивает.
— Будьте вы прокляты, двуличные ублюдки! — неожиданно подаёт голос Эван, за что вновь получает ногой по рёбрам.
Старик хрипит, начинает кашлять кровью, и бросает на меня взгляд, полный ненависти.
— Мы всегда были добры к чужакам, предоставляли им место для ночлега и хорошую еду. И что в итоге получили взамен? — продолжил ворчать Эван.
— Что же? — спросила Фэйт издевательским тоном.
— Подлость и гнусность! Чужаки грабили и поджигали наши дома, убивали мужчин, насиловали женщин и даже детей, а потом просто уходили! Проходило время, и на смену одним подонкам приходили другие!
— Поэтому вместо того чтобы отомстить своим обидчикам, вы начали мстить всем подряд, — сказал я в ответ на эту тираду.
— Да потому что все вы одинаковые! Все вы гнусные...
Выпущенная в затылок старосты пуля прервала гневную тираду. Прикончив Эвана, Фэйт опустила оружие, и резко отскочила в сторону, едва не получив пулю в голову. Стрелявшим оказался один из той сбежавшей парочки. Вместе с ним к дому старосты подошла целая толпа. Большинство из них были вооружены топорами и дубинами, но были и те, кто вооружился огнестрелом. Стоявший за мной блондин резко закрыл входную дверь, и пригнулся.
— Нам надо забаррикадироваться в доме! — посоветовал парнишка.
— Ты совсем дебил? Да эта деревенщина нас в два счёта выкурит! Либо подожгут хибару снаружи, либо закинут подарочек через какое-нибудь окно, коих в этой лачуге полно! — возражает Фэйт.
Пока они спорят, я внимательно осматриваюсь, разыскивая оптимальный путь для отступления. Забежав в соседнюю комнату, и обнаружив там окно, через которое можно выбраться с противоположный стороны дома, возвращаюсь к входу. Немного покопавшись в подсумке, достаю дымовую шашку, и разбиваю локтем стекло в ближайшем окне.
— Я постараюсь ненадолго отвлечь внимание этой деревенщины на себя, а вы отступайте через окно в задней комнате, — коротко озвучиваю свой план.
— И долго ты собираешься их отвлекать? — интересуется чертовка.
— Сколько получится. Когда станет совсем уж жарко, пойду вслед за вами.
Сказав это, бросаю в окно дымовую шашку, и выпускаю в воздух короткую очередь, чем вынуждаю приблизившихся к дому врагов рассредоточиться.
— Смотри не сдохни тут, глупая собачонка, — бросает Фэйт на прощание, прежде чем отступить.
— Постараюсь, — тихо бормочу я.
Блондин нерешительно смотрит на меня. По его лицу отчётливо видно, что он что-то хочет сказать.
— У меня и моего друга была машина. Мы оставили её в небольшом сарае в паре улиц отсюда. Если местные её никуда не перегнали или не слили бензин, мы можем ей воспользоваться, чтобы вырваться из деревни, — бормочет он.
Коротко киваю в ответ, и советую парню, имени которого я до сих пор не знаю, поторопиться. После того как и он покинул дом, я приготовился отражать штурм. Дымовая завеса и короткие очереди из винтовки помогали какое-то время удерживать нападавших на расстоянии, правда не слишком долго. Подбегая от одного окна к другому, и истратив один магазин, я поспешил заменить его на новый. Я просто пытался выиграть время, стараясь никого не убить, в то время как жаждавшая крови деревенщина всеми силами хотела меня прикончить. Очередная попытка отогнать непрошенных гостей от дома привела к тому, что я получил несколько пуль в живот и грудь. От гибели и серьёзных ран меня спасли бронежилет и косоглазие стрелков. Стреляй они хоть чуточку выше, и я бы уже отправился на тот свет.
Спрятавшись за хлипкой стеной, я вновь начал рыться в подсумке, надеясь найти там светошумовую гранату, или хотя бы ещё одну дымовую шашку. От этого занятия меня отвлёк выбивший дверь, и ворвавшийся в дом здоровяк с топором. Чем-то напомнив мне разгневанного быка, верзила бросился на меня, размахивая своим оружием. Разделявшее нас расстояние позволяло мне пристрелить врага, но вместо этого я стал уклоняться от его атак, благо мой противник грациозностью и ловкостью не отличался. Очередная попытка пробить дыру в моём черепе закончилась тем, что мой враг промахнулся, и вонзил топор в стену. Пока он пытался его выдернуть я быстро забежал ему за спину, и ударил прикладом по затылку.
Только верзила рухнул к моим ногам, в дом забежало ещё несколько человек, один из которых был вооружён помповым ружьём. Проверять, выдержит ли мой бронежилет прямое попадание дробью я не стал, и бросился в сторону. Оставаться в доме и дальше не имело смысла. Двух-трёх врагов, возможно, я и смог бы нейтрализовать, но остальные порвали бы меня на куски. Только я исчез за углом, как прогремел выстрел, а в стене позади меня образовалась дырка.
Добравшись до окна, прикрыл лицо руками и выпрыгнул наружу, разбив стекло. Сделав кувырок, поднялся на ноги, и бросился бежать прочь от злополучного дома. Услышав в стороне рёв мотора, ускорил шаг, и покрепче сжал винтовку. Миновав несколько домов и пробежав через хлев со скотиной, наткнулся на джип, за рулём которого сидела моя чертовка, а рядом с ней — запыхавшийся блондин. Заметив меня, Фэйт начала сигналить, хотя это было излишне.
Поравнявшись с машиной, запрыгиваю в кузов, и ору чертовке, чтобы она сваливала отсюда как можно скорее. Фэйт в ответ давит на газ, и на полной скорости мчится к воротам. Вновь порывшись в подсумке, извлекаю пару зажигательных гранат, одна из которых летит в сторону кукурузного поля. Гордости от такого поступка я не испытываю. Скорее всего, ни все из тех, кто нас преследовал, знали правду об Эване, и их желание отомстить кровожадным чужакам за смерть старосты и остальных погибших были мне вполне понятны. Пожар на кукурузном поле должен был помочь им верно расставить приоритеты, и отказаться от преследования. Убийцам близких людей можно отомстить и позже, а спасать урожай надо уже сейчас.
Последней преградой на нашем пути становятся двое охранников у ворот. Нам чертовски повезло, что вместо того, чтобы продырявить колёса, либо вести огонь по капоту, парочка лишь проделала несколько дырок в лобовом стекле, что нисколько нам не помешало. Один из них понял, что нас уже не остановить, и отпрыгнул в сторону. Второй же замешкался, что стоило ему жизни. Сбив его, чертовка на полной скорости протаранила ворота. При ударе я чуть не вылетел из кузова, едва успев схватиться за крышу. Ворота от удара открылись, и мы благополучно вырвались из этого капкана. Не снижая скорости, Фэйт продолжила вести машину, и всего через несколько минут злополучная деревушка осталась далеко позади, исчезнув за горизонтом.
Последние рассказы автора
Читать дальше →
Управлять вертушкой оказывается сложно лишь поначалу. Внимательно вспоминая как это делал Карлос, всё же беру железную птичку под свой полный контроль. Поскольку гроза уже закончилась, ничто нам не мешало лететь на большой высоте, и не опасаться, что в винт может ударить молния. Почувствовав, что у меня начинают слипаться глаза, я начал разговаривать с Дианой. Болтали мы в основном о всякой ерунде, вроде любимой еды, способах её приготовления и прочей чепухе. Поначалу я даже пытался...
Читать дальше →
 ...
Читать дальше →
Читать дальше →
Читать дальше →