Полная опасностей жизнь профессора (Перевод с английского). Часть 1

Страница: 3 из 13

— Это ее дело, не так ли?

— Да, но... , — начал он, прежде чем снова был отрезан.

— Приведи ее сюда в следующий понедельник. В то же время, — заявил владелец клуба, затем отвернулся.

Джефф сидел ошеломленный несколько секунд, затем встал и вышел из кабинета, едва глядя на остальных, выходя из клуба. По дороге домой он размышлял, стоит ли рассказывать Кэтрин о встрече, и к тому времени, как он выехал на подъездную дорожку, он убедил себя, что лучше всего забыть все это.

Он нашел свою жену в постели и смотрел телевизор, когда вошел внутрь. Он мог сказать, что она чувствовала себя подавленной, когда она едва разговаривала с ним, когда он проходил мимо нее, чтобы пойти в шкаф, чтобы переодеться. Он залез в постель голым в надежде начать любовные отношения, но она оттолкнула его, когда он попытался обнять ее.

— Пожалуйста, не сегодня вечером, — сказала она, глядя на телевизор.

Джефф плюхнулся на спину и посмотрел на экран, чувствуя негодование по поводу ее неприятия и влияния одержимости ее проектом на их жизнь. Наконец, со смесью разочарования и трепета он рассказал ей о Маленьком Сэме Тейлоре и о встрече, которую он только что посетил.

— Боже мой, ты шутишь? Почему ты не сказал мне раньше? — вскричала Кэтрин, почти выпрыгивая из кровати, когда она поняла степень того, что описывал ее муж.

— Ну, я не был уверен, что это правильно. Я до сих пор не уверен, — ответил он.

— Пока это звучит хорошо. Продолжай, — потребовала она.

Джефф объяснял каждую деталь, пока не закончил, рассказав ей о требовании Сэма Тейлора встретиться с ней в следующий понедельник.

— Хорошо, это звучит прекрасно. Я могу закончить работу и выполнить некоторые поручения, и тогда мы можем пойти, — сказала она, не заботясь о проблемах безопасности, которые Джефф пытался объяснить, описывая клуб.

Кэтрин прижалась к своему обнаженному мужу и потерла его грудь под одеялом, прежде чем позволить ее руке спуститься к его стержню. Она слегка ласкала его, быстро доводя его член до полной эрекции.

— Спасибо, дорогой, — промурлыкала она ему на ухо, а затем поцеловала в шею.

Джефф был доволен тем, что позволил ей сделать работу на данный момент, и Кэтрин не разочаровала. Она быстро стянула с себя одежду и вернулась на бок, на этот раз ее открытая грудь прижалась к его груди, а она игриво погладила его член. Затем с улыбкой она исчезла под одеялом, пока он не почувствовал, как ее сочные губы скользят по его эрекции.

— Ммм... — выдохнул он, выгнув спину, когда влажный рот его жены опустился на его ствол.

На следующее утро за кофе молодой муж вспомнил, как занимался любовью с женой, думая, что это был один из лучших сексуальных контактов, которые они когда-либо испытывали. Находясь в таком настроении, Кэтрин была в равной степени восторженной дарителем и получателем удовольствия, и ему нравилось, когда он мог заводить ее и видеть, как она кончает. Прошлая ночь была впечатляющей, и он уже с нетерпением ждал следующего раза.

В понедельник она села на пассажирское сиденье, с нетерпением ожидая, когда они поехали к захудалому бару. Джефф пытался объяснить ей состояние места и присущую ей опасность, но она не слушала его. Для нее это был шанс наконец-то продвинуться в исследованиях и добиться того, что в ее академической карьере, по ее мнению, было важно. Он заметил растеряное выражение ее лица, когда они остановились на стоянке, но она быстро взяла себя в руки, и они вошли в здание.

Внутри, ожидая встречи с Сэмом Тейлором, Кэтрин осмотрелась. Когда она увидела девушек, работающих внутри, ее настроение поднялось, поскольку она почувствовала, что это именно тот источник данных, который она искала. Их было меньше, чем она ожидала, поэтому у нее могла быть проблема с размером выборки, но, по крайней мере, это был шаг в правильном направлении. После десятиминутного ожидания им сказали пойти в маленький офис Сэма Тейлора. Когда они вошли, он остался сидеть и велел им сесть. Джефф велел жене носить простую одежду для встречи, и она выбрала джинсы и белую блузку. Он был рад, что сделал это, потому что теперь он мог видеть, что Сэм оценивает его жену.

— Теперь расскажи мне еще раз, что ты имеешь в виду, — потребовал Сэм Тейлор, почти без шуток.

Джефф рассказал своей жене, как прошел предыдущий разговор, поэтому она обдумала способ объяснить концепцию менее образованному человеку. Медленно и осознанно она пошла по своей теории и плану сбора данных, в то время как Сэм Тейлор тихо слушал. Джефф понял, что не повредит, что на этот раз он услышал это от красивой молодой женщины, а не от какого-то адвоката, но, к чести его жены, она хорошо справилась с объяснением. Когда она закончила, Кэтрин спросила, есть ли вопросы, и подождала, пока Сэм Тейлор спокойно обдумывает ее слова.

— Не сработает, — категорически заявил он.

— Почему бы нет? — ответила она, его резкие слова застали ее врасплох.

— Если девочки узнают, почему вы здесь, они не будут говорить правдиво. Они скажут вам то, что вы хотите услышать, — объяснил он.

— Мистер Тейлор, исследования, которые я могу создать, помогут в этом. Я уверен, что смогу структурировать их так, чтобы получить точные данные, — ответила она.

— Ну, тогда просто оставьте их, и я посмотрю, заполнят ли они их, — сказал владелец клуба.

— Нет, это не сработает. Это требует некоторого взаимодействия и последующего опроса, — пояснила она.

— Нет, нет, спасибо. Это будет отвлекать. Извините, — ответил Сэм Тейлор и с видом окончательности повернул их обратно к своему столу.

Кэтрин сидела, уставившись на его спину, пока она не почувствовала, как ее муж взял ее за локоть и вывел из офиса. Она была так взволнована, действительно взволнована, когда Джефф рассказал ей об этой возможности, так что теперь быть отвергнутой было для нее разрушительным. Это было все, что она могла сделать, чтобы не плакать, и в машине она действительно плакала и была безутешна весь вечер, даже несмотря на то, что Джефф старался изо всех сил, что он мог придумать, чтобы поднять ей настроение. Так близко, она продолжала думать про себя, а потом отвернуться. Она должна была что-то сделать, чтобы убедить этого человека.

На следующий день, сразу после того, как она закончила преподавать, одна идея внезапно поразила ее. Чем больше она об этом думала, тем больше видела в ней смысла, и через некоторое время она фактически пришла к выводу, что это будет полезно для исследования. Она подумала, что это отвечает озабоченности, которую он выразил, поэтому она была взволнована, чтобы поговорить с мистером Тейлором и посмотреть, сможет ли она убедить его попробовать. Она подумала о том, чтобы позвонить Джеффу и заставить его договориться о другой встрече, но после размышления она подумала, что лучше сначала поговорить с мистером Тейлором. Не было никакой причины расстраивать Джеффа без необходимости.

Тем вечером, примерно в то же время, что и на предыдущей встрече, она поставила свою машину на парковку клуба. Она чувствовала, что все глаза смотрят на нее, как теперь одна, она ждала в баре, надеясь, что мистер Тейлор увидит ее. Она ждала почти час, отказываясь от нескольких предложений напитков от бармена, прежде чем ей сказали, что он увидит ее, но только на минуту.

— Что теперь? — Сэм Тейлор с раздражением спросил, когда Кэтрин сидит.

— Ну, я думаю, у меня есть идея, как справиться с твоими проблемами, — ответила она.

— Давай, я слушаю, — сказал большой черный человек.

— Я заметила, что у вас есть знак «Требуется помощь», говорящий о том, что вы ищете официантку, и я подумала, что если бы я работала здесь официанткой, то могла бы незаметно выполнять академическую работу, — пояснила она.

— У вас есть опыт? — сразу спросил он.

— Э-э, нет. Но я уверена, что смогу сделать это, — ответила Кэтрин с некоторым отчаянием в голосе.

— Ты знаешь часы? С 6 вечера и до 2 часов ночи, — рявкнул Сэм ...

 Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх