Пират

Страница: 3 из 13

возьмет над ней опеку, но не будет лезть в ее дела. Уладив формальности юридические, она взяла нескольких охранников и отправилась в путешествие по принадлежащим ей виллам, чтобы навести порядок. Двух управляющих, она приказала засечь насмерть и, когда приехала на третью виллу, местный управляющий упал ей в ноги и поклялся вернуть все долги с процентами. Его Ацилия тоже приказала выпороть, но оставила в должности, и вилла почти сразу же стала приносить прежний доход, плюс управляющий выплачивал сворованное за год. На третьей и четвертой виллах она поступила точно так же. Вернувшись в Рим, Ацилия поняла, что поездка все равно доставила ей дискомфорт и ей не хочется регулярно контролировать вороватых управляющих. Через месяц после этой поездки она приняла решение о продаже принадлежащих ей вилл, а уже через полгода после этого решения, все они были проданы.

И именно в это время одна из ее подруг предложила ей купить молодого раба, привезенного из Египта. Когда подруга назвала ей цену, Ацилия посмотрела на нее как на сумасшедшую. Но когда та пояснила, что мальчик выучен специально для орального обслуживания, то любопытство Ацилии пересилило ее жадность. Надо сказать, что она ни разу не пожалела о тех деньгах, которые потратила. Раб был искусен и неутомим. И именно он навел ее на мысль, что можно открыть школу по подготовке таких рабов. Сейчас раб был управляющим школой Ацилии, что, впрочем, не избавляло его от обязанностей, для которых он был куплен. Называла она его Стом («рот», др. греч. сокр.) и постепенно прозвище стало именем.

Первую партию из тридцати рабов Ацилия покупала вместе с Стомом. Тот по каким-то одному ему известным признакам отобрал 10 мальчиков и 10 девочек, среди только прибывшей партии рабов и попросил Ацилию дать ему возможность заняться их воспитанием и не вмешиваться. Ацилия не возражала, но внимательно наблюдала за происходящим и после того, как первая партия товара была продана, все же внесла свои коррективы. Она согласилась с подходом Стома, который настаивал на том, что начинать надо с обучения умению безропотно подчиняться. Однако, она считала, что сексуальный раб не должен быть безмолвной вещью, а должен быть еще и полезен своим хозяевам. И прежде всего она настаивала на том, чтобы дать рабам образование, научив их читать, писать и разбираться в искусстве. Она же предложила обучать их основам ведения хозяйства, то есть готовить не просто сексуальные игрушки, а полезные для своих хозяев сексуальные игрушки, которые удовлетворяя своих хозяев, могут еще и приносить им доход. Что, учитывая высокую цену, в которой обходились новым хозяевам выпускники школы Ацилии, было абсолютно не лишним. Но, конечно, половина времени уделялось именно сексуальному воспитанию. И воспитание это было, конечно же, направлено на умение доставить удовольствие. Результаты же, особенно с учетом внесенных Ацилией корректив, не заставили себя ждать. Школа становилась все более популярной, а спрос на ее выпускников увеличивался с каждым годом. Конечно же появились подражатели, но они довольствовались крохами со стола Ацилии. Мало того, к Ацилии стали обращаться с индивидуальными заказами. И еще через год после открытия появилось направление индивидуального воспитания, когда хозяин присылал в школу раба или рабыню, а там их воспитывали так, как требовалось хозяину. Ацилия при этом свято хранила конфиденциальность, что ее клиенты несомненно ценили и готовы были оплачивать.

За время существования школы ее уже два раза расширяли и Ацилия уже полгода подумывала о том, чтобы купить два соседних со школой здания, чтобы решить проблему свободного места на несколько лет вперед.

С момента покупки трех пиратов прошло две недели. Как и приказывала Ацилия их отмыли и прилично кормили, однако не расковывали, из камер не выпускали и не давали никакой одежды. Все трое заметно пришли в себя, исчезла худоба, мышцы снова налились силой. А в глазах появилось очень знакомое любому человеку, имеющему рабов выражение. Все трое, независимо друг от друга, стали обдумывать возможность побега. Ни один из рабов после покупки ни разу не видел Ацилию, но та регулярно наблюдала за ними и решила, что пришло время заняться воспитанием.

К зданию школы, сбоку примыкал дом, раньше принадлежавший семье Курциев. Ацилия купила его сначала для расширения школы, но потом подумала и оставила его как место, где она могла работать и принимать клиентов. Дом отремонтировали, обновили и Ацилия довольно часто оставалась там ночевать, а со временем дом стал ее основной резиденцией.

Утром следующего дня рабов по одному вывели из камер, где они содержались, провели в дом и приковали к колоннам в атриуме. Обнаженная Ацилия нежилась в бассейне и, видя ее безупречно сложенное тело, рабы отреагировали совершенно одинаково — как мужчины уже долгое время лишенные общества женщин. У всех троих сразу же появилась эрекция, а глаза не отрывались от тела Ацилии. Та отметила, что член у Горроса явно больше, чем у двух остальных бывших пиратов. Троица начала было отпускать пошлые шуточки, но вмешалась охрана и несколькими тычками древком копий под ребра, быстро заставила бывших пиратов замолчать.

Ацилия заранее все оговорила со Стомом, поэтому дав какое-то время пиратам полюбоваться собой, она разместилась в бассейне на ступеньках, так, чтобы видеть всех троих. Как только она это сделала, в атриум зашел Стом в сопровождении трех стражников, двое из которых внесли жаровню с углями и поставили ее на пол. Не говоря ни слова, Стом начал нагревать на ней какое-то приспособление. Через некоторое время он сообщил Ацилии, что можно начинать. Когда он развернулся от жаровни к центру атриума, прикованные рабы осознали, что в руках у него клеймо, ярко светящееся после нагрева.

— Я могу начинать, Госпожа? — почтительно спросил Стом.

Ацилия молча кивнула. Они с Стомом все вчера обсудили и он знал, что Горроса надо оставить напоследок. Ближайший из пиратов начал извиваться, когда Стом подошел к нему, но прикован он был надежно и через мгновение управляющий приложил клеймо немного ниже правого соска раба. Ацилия всегда клеймила свою собственность, но обычно, чтобы не портить товарный вид, ставила клеймо на внутреннюю сторону ступни. Но в этом случае о товарном виде заботиться было не надо. В атриуме запахло паленым мясом, раб стонал, но не издал ни крика. Стом, равнодушно убрав клеймо от тела раба, снова направился к жаровне и начала разогревать клеймо заново. Эрекция у всех троих на этот момент, само собой, пропала. Стом, снова подождал пока клеймо не начнет светиться багрово-красным светом и отправился ко второму бывшему пирату. Тот уже был готов к тому, что произойдет и даже не застонал, когда клеймо погрузилось в его плоть. Он только вздрогнул в первый момент и до скрипа сжал зубы. Ацилия внимательно наблюдала за Горросом. Происходящее ему явно не нравилось, но тот понимал, что сопротивляться не получится. И когда Стом подошел к нему с клеймом, Горрос вперил взгляд в Ацилию, та подняла глаза и ответила ему тем же. И пока управляющий ставил клеймо Горросу, тот не отводил взгляда от глаз Ацилии. Узнавания в его глазах не было и Ацилия порадовалась, так как пока это не входило в ее планы. Стом закончил и отошел. Запах паленого мяса в Атриуме постепенно развелся. Ацилия какое-то время молчала, потом встала на ступеньках бассейна и оглядела прикованных рабов. Струйки воды стекали по ее обнаженному телу и взгляды всех присутствующих в атриуме мужчин вольно или невольно были направлены на нее. Иногда за такие взгляды, Ацилия приказывала пороть рабов, но сейчас решила не отвлекаться и заговорила.

— Мое клеймо значит для вас только одно, вы теперь моя собственность и я могу сделать с вами все, что захочу. Что именно я хочу из вас сделать, я еще не решила. Но имейте ввиду, что с того момента, как вы стали рабами, ваша жизнь не стоит ничего. Если кто-то хочет сопротивляться, может попробовать, это будет даже забавно. Пусть врач обработает их клейма, а завтра мы снова увидимся ...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх