Пират

Страница: 2 из 13

отец давится спермой Горроса, пытаясь ее проглотить. Наконец пират отпустил голову своей жертвы, вытащил член и тот смог вздохнуть. Но унижение еще не закончилось, Горрос снова притянул голову римлянина к себе и заставил очистить член от остатков спермы. Пока Тит Ацилий этим занимался, у пирата снова появилась каменная эрекция и он приказал римлянину встать на четвереньки и задрать одежду, тот подчинился. Горрос подошел ближе, плюнул на головку члена и резко вошел в анус римлянина. Тот не выдержал и закричал от боли, но пират, не обращая внимания на крики, продолжал двигаться, увеличивая темп, чтобы опять достигнуть оргазма. Ацилия не отрывалась смотрела на насилующего ее отца пирата и в глазах ее загорался огонь ненависти. Горрос тем временем снова кончил и вытащил из своей жертвы член. Тит Ацилий обессилено упал у ног пирата часто дыша. Из его ануса сочилась сперма, смешанная с кровью. Взгляд пирата остановился на Ацилии. Она все так же раздетая стояла рядом с охранником и с ужасом смотрела на отца.

— Иди ко мне — обратился к ней пират

— Ты же обещал ее не трогать, если я удовлетворю тебя! — Тит Ацилий превозмогая боль пытался подняться.

— Я обещал оставить ее девственной и отпустить!

Римлянин неожиданно ринулся в ноги Горроса и сумел его повалить, но пират, упав, ударил ногой Тита Ацилия в живот, а когда тот согнувшись от боли упал рядом с ним, оплел шею римлянина руками и через несколько секунд раздался отчетливый хруст шейных позвонков и взгляд Тита Ацилия сначала помутился, а потом стал неподвижным. Пират отпустил обмякшее тело и поднялся на ноги.

— Отец! — закричала Ацилия и бросилась на Горроса.

Тот отошел немного в сторону перехватил ее рукой под живот, приподнял и развернув к себе спиной, поставил девушку перед собой. Его огромный член снова стоял, и он вошел в нее сзади таким же резким движением, как несколькими минутами раньше в ее отца. И также, как и ее отец девушка закричала от боли и бессилия. В этот раз Горрос кончал дольше. Ацилия уже не могла кричать и только хрипела от боли, а пират, не обращая на это внимания, равномерно двигался в ней. Когда он кончил, он вышел из нее и отпустил. Ацилия упала рядом с телом отца задыхаясь от боли, ненависти и бессилия. Горрос, тем временем, не торопясь заправил член в штаны, и скомандовал своим подчиненным грузить на корабль рабов.

— А с ней что делать? — спросил один из его воинов, указав на Ацилию. Горрос задумался на пару мгновений.

— Отпустите ее, Горрос Аданский всегда выполняет свои обещания!

— Но за нее можно взять хороший выкуп! — возмутился один из пиратов!

— Я выплачу его из своей доли — пообещал Горрос.

Пираты погнали толпу рабов к кораблю, а Ацилия осталась у разгромленной виллы, рядом с бездыханным телом отца.

Рим, 65 год до н. э.

Рынков рабов в Риме было несколько, но Ацилия предпочитала рынок в Остии, так как выбор там был больше, а цены ниже. Правда там рабов продавали обычно только группами по нескольку человек, но для школы, которую содержала Ацилия, это было даже удобно.

Школа Ацилии славилась на весь Рим, а последние два года к ней часто приезжали покупатели из провинций. Она была первой кто догадался открыть школу рабов, где из них готовили сексуальные игрушки для будущих владельцев. Сейчас у Ацилии воспитывалось больше 100 рабов, но с учетом заказов из Паннонии и с Крита, надо было приобрести еще минимум 20 человек.

Ее обычный продавец Луций Корнелий Септ, прекрасно зная ее запросы привел группу юношей и девушек, из которых Ацилия быстро отобрала подходящих ей 20 человек — 15 юношей и 5 девушек. После непродолжительного торга они сошлись на цене в 2500 денариев за раба и возможность выбрать бесплатно еще двух рабынь, но уже постарше. Ацилия тут же вспомнила о заказе одного из сенаторов, которому нравилось истязать женщин и выбрала двух упитанных сириек как раз в его вкусе. В школе сирийкам предстояло провести минимальное время, их немного приведут в порядок после тяжелого плавания, сошьют наряды, в которых они и будут отправлены новому хозяину. Ацилия на каждой из рабынь заработает по 5000 денариев, а их новый хозяин получит удовольствие и через пару месяцев (а больше у него рабыни не выживали), снова придет к ней. Остальные же проведут в школе стандартные два года и их она будет продавать уже совсем за другие деньги. На последнем устроенном ею аукционе, мальчик для орального секса был продан за 35 000 денариев, а самая низкая цена, за которую купили рабыню, закончившую школу, но после неудачного падения, заработавшую шрам на левой щеке, все равно была выше 20 000. Так что школа Ацилии процветала и приносила своей хозяйке очень приличную прибыль.

Она уже приказала управляющему забрать партию нового товара и собиралась сама отправиться домой, как ее внимание привлекла стоящая в стороне от основной площадки клетка, в которой находились три оборванных, заросших грязью мужчины. Глаза их сверкали ненавистью, а руки и ноги были скованы кандалами.

— А кто это такие? — спросила Ацилия продавца.

— Это пираты, Госпожа — вежливо ответил тот. — Их захватил Помпей, этих трех, как самых непокорных он отправил на продажу. Но все они совершенно дикие и неуправляемые и я не могу продать их уже третий день. Внутри Ацилии вдруг все замерло, когда в одной из фигур она узнала Горроса. Тот был явно изможден, но могучие мышцы еще не ослабели, а зеленые глаза сверкали ненавистью.

— А сколько ты просишь за них? — небрежно поинтересовалась Ацилия.

— Вам отдам всех троих за 500 денариев, Госпожа. И еще 20 за клетку.

— 300 за все, и я заберу их прямо сейчас!

Продавец немного подумал, и они ударили по рукам.

Клетку с пиратами привезли к школе Ацилии ближе к вечеру. Охрана вытащила их из клетки и тут же один Горрос попытался цепью ударить охранника. Но те были начеку и нападавший получил удар тупым концом копья в живот, а потом охрана некоторое время профессионально топтала его ногами, не нанося при этом серьезных увечий. Ацилия дождалась, когда охранники выместят злость и остановятся, и приказала новых рабов отмыть и поместить в три разных камеры, не снимая кандалов. При этом она особо отметила, что кормить пленников следует хорошо, но одежду давать им не следует, а ту, что есть на них — изъять.

Когда она выходила к паланкину, ее почтительно окликнул управляющий. Ацилия остановилась и кивнула, разрешая тому говорить.

— Могу я поинтересоваться, Госпожа, с какими целями Вы приобрели этот пиратский сброд? Думаете они на что-то пригодятся?

— Ты же знаешь, что удовольствие можно разными способами — улыбнулась Ацилия. — Так что даже этим людям мы найдем применение. Я займусь ими через неделю. А пока пусть их кормят, но не разговаривают.

Управляющий кивнул.

— И еще вопрос, Госпожа. Я правильно понимаю, что те две сирийки предназначаются сенатору? — Ацилия кивнула. — Тогда мне надо заказать им одежду и приспособления для полной фиксации. — Ацилия кивнула опять. — И не показывай их им. Не надо, чтобы они боялись. — Потом подумала и добавила: «И закажи еще три, но для мужчин. Крепче и больше размером». Управляющий задумывался, сопоставляя в голове информацию и снова почтительно кивнул.

— Спасибо, Госпожа. Приятных Вам снов!

Ацилия вышла к паланкину, и ожидавшие ее нубийцы помогли ей занять свое место и ровным шагом направились к ее дому.

После смерти отца и изнасилования Горросом, Ацилия не меньше года приходила в себя. В результате доход, от доставшихся ей по наследству нескольких вилл, начал катастрофически падать. А так как сама мысль о том, чтобы поехать на любую из них, внушала Ацилии почти животный ужас, то управляющие, быстро сообразили, что контроль ослаб, стали приворовывать и доходы от вилл становились все меньше и меньше. Но через года девушка смогла взять себя в руки. Прежде всего она договорилась со своим двоюродным братом за десять процентов от своих доходов, о том, что тот формально ...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх