Interracial в Альпах. Часть 2
- Interracial в Альпах. Часть 1
- Interracial в Альпах. Часть 2
Страница: 3 из 7
В общем, пока все таращились на Берри, которая нервно выстукивая каблучками по асфальту ходила туда-сюда, автобус преспокойно укатил.
— А наши вещи... , — растерянно пробормотал Лонг, провожая удаляющийся транспорт.
Что тут началось! Все принялись орать и обвинять друг друга в тупости. Берри едва ли не визжала и трясла сиськами так, что они у неё едва не выскочили на свободу.
— Моя сумка! Там мои вещи!
— Твоя сумочка хотя бы при тебе, — сказал Лонг. — У нас вот, ни черта нет!
Он повернулся к Джабберу.
— Давай за поворот, посмотри далеко ли до города, а я пока Патрику позвоню. Чё за хрень происходит?
Хорошо ещё, что сотовый при нём остался. Он начал набирать номер и дозвонился только со второй попытки. Вкратце изложил гиду ситуацию. Тот, потрясенный и растерянный спросил на каком автобусе они уехали.
— Я не запомнил номер! — рявкнул Лонг. — Они все одинаковые.
— А на какую платформу отправления вы вышли? — спросил Патрик.
Лонг чертыхнулся про себя. Никому и в голову не пришло поинтересоваться платформой.
— Так, где вы сейчас?
— А я что, знаю?! — взвился Лонг. — Дорога. Горы вокруг, лес.
В это время вернулся Джаббер с вытаращенными глазами и сообщил, что за поворотом нет никакого Цюриха, а только лес, один сплошной лес вдоль трассы. А сама трасса уходит куда-то в горы и ни единого намёка на хоть какое-нибудь поселение или дорожное кафе, или ещё что-то типа такого.
О результатах разведки Лонг доложил охриневшему Патрику.
— Ладно, — сказал тот, немного придя в себя. — Если есть дорога, она куда-нибудь приведёт. Идите в какую-нибудь сторону. Как только кого-то встретите, спросите, что за места и мне перезвоните.
Лучшего плана было не придумать и негры, матерясь на все лады затопали вперёд. Красивая, живописная природа вокруг сейчас их не радовала.
— У кого сколько денег? — поинтересовался Лонг.
У всех кое-что нашлось по карманам, а у двоих, даже были при себе бумажники. Берри оказалась самой богатой на наличные.
— Может, вызовем такси? — предложила она.
Мысль была здравой, осталось, лишь узнать необходимый номер. Лонг хотел было позвонить в справочную, но тут, шагающий впереди Стипмалл воскликнул:
— Будь я проклят, город!
Дорога, последние десять-пятнадцать минут поднимавшаяся в гору, теперь довольно крутым серпантином уходила вниз. Там — в живописной долине, со всех сторон окруженной лесистыми горами, вершины которых искрились ледово-снежными шапками, был небольшой такой с виду городок.
У первого же встречного на улице спросили, что это за место. Мужчина сперва растерялся при виде стольких негров, потом на ломаном английском сообщил, что это Ваденбург.
— Швейцария? — спросил Лонг.
Мужчина вытаращил глаза.
— Австрия!
Вот, ни черта себе!
Негры долго не могли прийти в себя. Решили зайти в кафе, посидеть, перекусить и подумать над ситуацией.
Так, они оказались здесь — в заведении Фабио Масканни.
* * *
Отто Хингард и Фабио Масканни приблизились к столику чернокожих посетителей и бургомистр поприветствовал их теплыми словами и рукопожатием. Он пожал руку и молоденькой негритяночке. Она одарила его взглядом странным, загадочным и как показалось Отто заинтересованным, так что от волнения он даже слегка вспотел. Ещё раз бургомистр отметил крепкие мышцы гостей, их явную спортивную подготовку. Одеты все они были легко, в основном в футболки, мешковатые штаны или потертые джинсы. Некоторые из них имели совсем короткие стрижки или были обриты наголо, но двое, напротив красовались пышными шевелюрами, выполненными по типу гавайских косичек.
— Итак, господа, вы можете остановиться здесь сколько угодно. Вот хозяин, уважаемый Фабио Масканни, — говорил бургомистр, указывая на итальянца. — Вам будут предоставлены комнаты и всё необходимое.
Лизхен, специально приглашенная Фабио стояла рядом и как могла переводила.
— Как вам понравился обед? — поинтересовался Отто.
— Он превосходен, — закивал слегка опешивший от такого радушного приёма Лонг Баррел. — Сколько с нас?
И он полез в карман брюк за деньгами.
— Что вы! Что вы! — воскликнул бургомистр, рассмеявшись и активно жестикулируя. — Вы гости. Почётные гости. Всё за счёт заведения.
Фабио хотел было шепнуть, что насчёт сроков проживания, надо бы поосторожничать, и не разбрасываться словами, но Отто словно прочитал его мысли и посмотрел на друга такими страшными глазами, что тот прикусил язык.
— Господа, после обеда вам покажут ваши комнаты. Надеюсь, вы будите довольны. По всем вопросам обращайтесь к сеньору Масканни или напрямую ко мне. Обычно меня с утра можно найти в ратуше. Это в центре города. Мой секретарь немедленно доложит мне о вашем обращении или непосредственном посещении. Любого из вас я приму сразу же и без очереди.
— Хорошо, сэр, я понял, — за всех ответил самый старший из негров, которому было где-то около сорока. Судя по всему, этот, с короткой стрижкой здоровяк был в группе главным. И он ещё раз крепко пожал ладонь бургомистра, так что у того заныли пальцы.
— Господа, когда вам будет угодно осмотреть комнаты? — поинтересовался Фабио Масканни.
Лонг Баррел кивнул Стипмалу и Блэку Пэйтону.
— Давайте, вы. Мы пока здесь посидим, я позвоню Патрику.
Два негра поднялись и вышли из-за стола. Фабио кивнул Лизхен.
— Проводи, уважаемых гостей и всё им покажи.
Путь на второй этаж много времени не занял. Шаги поднимающихся по деревянной в старинном стиле лестницы приглушались ковровой дорожкой. Точно такая же дорожка, только пошире застила пол длинного коридора по сторонам которого было несколько дверей.
Лизхен шла первой и следующий прямо за ней Пэйтон, пока они поднимались по лестнице не упустил возможности заглянуть официантке под юбку. Трусиков там не было. Он полюбовался круглой, выпуклой попкой молодой австрийки, и конечно же её пиздёнкой. Сладенькое местечко Лизхен было гладенько выбрито, что давало возможность лицезреть выпуклые и чуть влажные валики её половых губок. Была бы ещё у этой красотки юбка покороче!
Конечно же, от созерцания девичьих прелестей у Пэйтона в штанах «задымилось». Ширинка впереди начала изрядно выпирать.
Первая из предоставленных комнат, была рассчитана на двух человек. Отличная, надо сказать комнатка — уютная. Две широкие кровати, столик между ними, встроенные шкафы с зеркалами, совмещенный сан-узел и душевая. Обои в теплой оранжево-коричневой расцветке — под дерево. Кругом чистенько, аккуратно.
— Неплохо здесь, — удовлетворенно произнес Стипмал, прохаживаясь туда-сюда.
— Да, просто здорово, — согласился Блэк Пэйтон. — Даже лучше, чем наши мотели. Европа все-таки, культура, ебта.
— Господа, вам нравится? — спросила Лизхен, прислушиваясь к разговору черных.
Сама, она осталась стоять у двери в ожидании реакции гостей.
— Все отлично.
Пэйтон приблизился к девушке. Она заметила, как его ширинка выпирает и глаза ее округлились от удивления. Судя по всему штуковина, что была спрятана у негра в штанах, по размерам превосходила все другие штуковины с какими она имела дело.
Заметив ее интерес Пэйтон ухмыльнулся и быстро поймав правую руку девушки прижал ее к своему паху. Ощутив нечто здоровенное ...
Читать дальше →
Последние рассказы автора
Читать дальше →
Под сводами арки Элатий отдал меч стражнику, стоявшему возле решетки и впервые позволил себе проявить слабость. Он пошатнулся и ухватился одной рукой за боковую колонну. Восстановив равновесие...
Читать дальше →
Во-вторых, сам факт совокупления девушки со зверочеловеком поднимал в душе Этана целую бурю противоречивых...
Читать дальше →
Читать дальше →
Читать дальше →