Ари (перевод с английского). Часть 4

  1. Ари (перевод с английского). Часть 1
  2. Ари (перевод с английского). Часть 2
  3. Ари (перевод с английского). Часть 3
  4. Ари (перевод с английского). Часть 4

Страница: 7 из 7

из нас не ожидал, что когда-нибудь снова увидимся, когда случился развод.

— Это, конечно, правда. Я не могу поверить, что мы с Бобби снова вместе — и знаю, что мне дали второй шанс, которого я не заслуживаю.

— Я ничего не знаю об этом, Ари, но я знаю, что Бобби кажется действительно счастливым. Я не видела его таким расслабленным и комфортным с тех пор... ну вообще-то с тех пор, как вы двое женились.

Мы поговорили еще немного, и я сказала:

— Если у меня не будет возможности поговорить с Дэниелом наедине, не могла бы ты также поблагодарить его за меня? Я уверена, что ему было действительно трудно позволить шлюхе — бывшей жене своего младшего брата — вернуться в дом, особенно на семейный отдых.

Марша поставила мыльный горшок и очень серьезно посмотрела на меня:

— Сначала ему было довольно трудно поверить, что Бобби опять встречается с тобой... на самом деле, нам обоим. Дэн очень беспокоится за Бобби. Но они ужасно много говорили, как, я уверена, ты знаешь, и Дэн постоянно говорил мне, каким счастливым он выглядит, как будто ему вернули что-то украденное. Буквально на прошлой неделе Дэн сказал: «Будь я проклят, если могу это понять, но если Бобби найдет способ доверять Ари после всего этого, то я тоже попытаюсь это сделать».

Она посмотрела на меня и сказала:

— Только не делай ему снова больно, Ари.

— Не буду. Обещаю. — Мы серьезно посмотрели друг на друга, а потом она улыбнулась и тепло обняла меня, мыльные руки и все такое.

— С возвращением, — сказала она.

***

По дороге домой мы немного поболтали, затем сели в уютной тишине, пока Айпод Бобби играл один из наших любимых альбомов Айрон Пэйнтерс.

— Что ты думаешь о детях Дэна и Марши? — спросил он, удивив меня.

— Они классные. Хорошо себя ведут, веселые, отзывчивые, но при этом дурашливые и забавные. Просто отличные дети. И Аарон, в частности, кажется удивительно умным.

— Нет, я имел в виду... на самом деле я имел в виду, что ты думаешь о порядке их рождения, их следовании друг за другом? Ну, знаешь, девочка, затем три года спустя мальчик, затем два года спустя еще один мальчик.

Я повернула голову и посмотрела на Бобби, ведущего машину, отметив невозмутимое выражение его лица.

— Хорошо, — сказала я очень медленно и немного подозрительно. — Что ж, я полагаю, это очень хороший порядок, но также я не думаю, что он имеет большое значение. Если бы мы говорили о моих детях, то было бы всего два требования — все остальное можно обсудить.

— Какие требования?

— Во-первых, их должно быть как минимум двое. Не единственный ребенок... Во-вторых, отцом должен быть ты.

Я продолжала смотреть на него.

— А к чему вдруг этот вопрос? — Я заметила, что он слегка сбавил скорость и отвел машину в зону отдыха. Он въехал на парковку и остановил машину.

Обернувшись ко мне, он сказал:

— Ну, если мы собираемся иметь детей, мне нужно знать, каких и сколько ты хочешь, и с какой разницей в возрасте.

Я заставила себя дышать. Я сказала:

— А мы СОБИРАЕМСЯ заводить детей?

— Мы не становимся моложе, детка. И я не хочу, чтобы мне было за сорок, когда ты надумаешь забеременеть.

Мой мозг действительно был похож на кашу. Я не знала, что сказать, но знала, что мне в самом деле нужно быть осторожной. Это было очень серьезно.

— Бобби, я... если мы... если ты спрашиваешь меня, хочу ли я иметь с тобой детей, ответ — да. А если вопрос, когда, то ответ будет: как только ты захочешь... как только я смогу остановить таблетки и заставить оборудование работать на полную мощность.

— Я думаю, что это то, чего я хочу, Ари. Думаю, я готов.

Он выглянул в окно.

— Знаешь, когда мы поженились, я на самом деле надеялся, что ты забеременеешь, ну, там, может, таблетка не сработает или что-то в этом роде. А потом... Во всяком случае, тогда я потратил годы на то, чтобы думать, что не стану отцом. А теперь...

Он повернулся ко мне.

— Теперь ты вернулась. И я хочу пойти на это.

Я наклонилась и обняла его, прижав голову к его груди:

— Ты на самом деле вернул меня, обещаю... Скольких ты хочешь? — спросила я.

— Не знаю. Давай начнем с двух и посмотрим, останется ли у нас после этого энергия. — Он смеялся. — Я не имею в виду энергию, чтобы представить себе дом, по которому будут бегать более двух из них.

Затем он приподнял мой подбородок и поцеловал меня, и мы продолжали целоваться, крепко держась за руки.

— Хорошо, — сказала я. — Два прекрасных малыша нам подходит. И пока мы ждем, что таблетка выйдет из моего организма, может быть, мы сможем немного попрактиковаться?

Бобби засмеялся и снова поцеловал меня. А потом он просто обнимал меня еще немного, в то время как по моим щекам текли слезы...

***

Пока мы ехали сквозь темноту, я откинулась назад, положив руку на колено Бобби, согретая всепоглощающим счастьем. Мне не терпелось поговорить с Фелицией! И мне было интересно, какой подарок я могла бы купить Джону Эриксону, и как я могла бы поблагодарить его за все, что он для меня сделал.

Последние рассказы автора

наверх