Квантовая запутанность (перевод с английского). Часть 1

  1. Квантовая запутанность (перевод с английского). Часть 1
  2. Квантовая запутанность (перевод с английского). Часть 2
  3. Квантовая запутанность (перевод с английского). Часть 3

Страница: 1 из 5

Я начинаю думать, что разум человека переоценен. Проведя почти всю свою жизнь в накоплении знаний, я начал замечать слабость в том, что сделал.

Прямо сейчас вы думаете, что этот парень — не ученый-ракетчик. И знаете, что? Вы правы. Я умнее других. Я — физик-теоретик. Я — парень, который пугает ученых-ракетчиков. Я экспериментирую с такими понятиями, как теория струн и, конечно же, с моей любимой квантовой запутанностью.

Один из моих старых учителей, профессор Гарри из штата Вирджиния, однажды сказал мне как-то, что физики-теоретики в целом настолько же умны, насколько и глупы. Он сказал, что наша наука настолько глубоко погребена в теории, что в большинстве случаев практическое применение того, над чем мы работаем, остается на столетия. Он также предупредил меня, что я настолько глубоко укоренился в теории, что мне не хватает некоторых атрибутов гораздо менее значительных ученых, а именно: навыков наблюдения и здравого смысла.

Должен признать, что в этом он прав. Большую часть своей карьеры я проработал в небольшом региональном, но первоклассном университете Бозен Схоластик Юниверсити в Калифорнии. Зарабатываю я очень прилично, и моя жена тоже работала там. Это было тогда, когда у меня была жена.

Примерно десять лет назад мы развелись, отчасти по двум причинам. Одна из них была моей ошибкой. Это было упомянутое выше отсутствие навыков наблюдения. У нас на заднем дворе только что поставили красивую гидромассажную ванну. Я как раз подумывал о том, чтобы сесть в горячую ванну, чтобы расслабиться после полудня работы, когда это случилось. Я отпустил свой курс после обеда, чтобы они подготовились к выпускному экзамену на следующий день, из-за чего приехал домой на несколько часов раньше.

Я вышел из машины, вошел во двор и увидел, что моя жена занимается оральным сексом с очень крупным парнем. Моя жена была и остается симпатичной женщиной. Она не красавица. Посмотрим правде в глаза, в то время я был чересчур УМНЫМ, чтобы выбирать себе пару из-за красоты. И при этом она не экстремально сексуальная. Она плотного телосложения. Она крепкая. У нее нет большой груди или круглой попы, но она умна, а это главное. По крайней мере, так я думал.

Если бы она на самом деле была такой чертовски умной, ее бы, блядь, не поймали, в данном случае, не застукали трахающейся. Когда они заметили меня, ее глаза стали большими как блюдца, но у парня просто появилось встревоженное лицо. Для умной женщины, ее как реакция, так и заявление были крайне глупыми.

— Это не то, что ты думаешь, Сэм, — сказала она.

«Видишь же», — сказал я себе, — «ее слова не были умными».

— Хорошо, Алиса, — сказал я. — Итак, если ты в моем джакузи не делаешь минет парню, то что же это?

Ей нечего было сказать.

— Мы закончили? — спросил парень. Он совершенно не выглядел обеспокоенным. Думаю, это было, вероятно, потому, что с точки зрения физических кондиций я был менее чем впечатляющим.

Едва решив, что она с ним закончила, он начал одеваться.

— Позвони мне, — сказал он Алисе.

— Убирайся из моего двора, — рявкнул я. Он просто молча посмотрел на меня.

— И звонить тебе она не будет, — сказал я, мой голос был эталоном праведного негодования.

— Нет, она мне позвонит, — ухмыльнулся он. Я очень разозлился и бросился к нему, чтобы высказать часть своего мнения. Я никак этого не ожидал. Не думаю, что он даже приложил какие-либо усилия к тому удару, что меня сразил. Я очнулся, наверное, через несколько минут. Я лежал во дворе на траве, а моя жена склонилась надо мной. По крайней мере, я думал, что это она, так как видеть не мог, потому что этот увалень разбил мне очки.

— Ты в порядке? — спросила она, передавая то, что осталось от моих очков.

Я перешел в сидячее положение и убедился, что все части моего тела работают.

— Я в порядке, — сказал я. — Кто была эта горилла?

— Он работает в техническом обслуживании, — сказала она. — В следующем семестре он будет студентом.

— А почему ты еще здесь? — спросил я ее.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она. — Где же еще мне быть?

Я говорил вам, ребята, что для профессора колледжа Алиса иногда может быть довольно толстокожей.

— Алиса, ты должна уйти. Так что, начинай собирать вещи. Я готов дать тебе разумное количество времени, чтобы ты собрала свои вещи, но тебе действительно необходимо съехать отсюда и как можно скорее.

— Сэмюэл Стэнфорд, о чем ты говоришь? — спросила она.

— Алиса, ты же УМНАЯ женщина. Конечно, ты понимаешь, что раз изменила мне, нашему браку конец.

Ее глаза расширились. Вероятно, такую возможность она не рассматривала.

— Сэм, я совсем не этого хотела, — сказала она. — Ты делаешь это совершенно непропорционально. Мы — РАЗУМНЫЕ люди. Мы понимаем, что в браке бывают свои взлеты и падения. Также есть такой факт, что любовь и секс — совершенно разные вещи. Современный брак не обязательно предполагает, что супруги занимаются сексом исключительно друг с другом. В Европе у обоих супругов постоянно есть романы. Женщины берут любовников, мужчины — любовниц. Это считается нормальным.

— Мы — не в Европе, Алиса, — спокойно сказал я. — Когда ты решила, что хочешь иметь европейский брак?

— Что ж, Сэм, мы женаты какое-то время, и наша сексуальная жизнь никогда не была ее сильной стороной. Я думаю, что биологически я подхожу к тому возрасту, когда хочу больше секса, — сказала она. — И хочу его разные виды.

— То есть, поэтому ты пошла в зоопарк и завела себе гориллу, — отрезал я.

— Ну, он восполняет мои нужды, которые не восполняешь, или, по крайней мере, не можешь восполнить ты, — сказала она. — Я сделаю все, что ты хочешь, чтобы это исправить.

— Я уже сказал тебе, чего я хочу, Алиса, — сказал я. — Тем не менее, ты все еще здесь.

— Ну, и насколько мне требуется съехать? — спросила она.

— Навсегда, Алиса, — сказал я. — Я не знаю, как там справляются с этим в Европе, но здесь большинство разведенных супругов живут врозь.

Тут она действительно стала выглядеть шокированной.

— Я не собираюсь уезжать из дома навсегда, — сказала она. — И я тебе нужна. Ради бога, я — твоя жена. С кем еще ты пойдешь на научный факультет?

— Алиса, этот дом подарили мне мои родители. Он не будет считаться семейным достоянием. Это буквально не твой дом. Мне очень нравилось быть женатым на тебе, но ты мне не нужна. Я вполне способен жить сам по себе. Я жил так много лет, прежде чем мы встретились. И совершенно уверен, что после того как наш развод станет окончательным, я найду подходящих или, может быть, не очень подходящих женщин для свиданий. Поскольку выбор женщины исключительно из-за ее РАЗУМА для меня не сработал, может, в следующий раз я выберу кого-то, кто мне действительно понравится.

Она выглядела обиженной моим последним заявлением.

— Но, Сэмюэл, — сказала она, в то время как по ее щеке скатилась слеза, — куда я пойду?

— Возможно, переедешь к этому горилле, — сказал я. — А теперь извини меня, Алиса, но тебе необходимо собирать вещи, а мне требуется что-нибудь сделать с губой. Она начинает опухать. Если я не увижусь с тобой до отъезда, удачи в твоих будущих начинаниях. Ключ оставь на стойке.

Так закончился мой первый брак. Алиса была этим расстроена и начала постоянно звонить мне и заглядывать поговорить в течение всего процесса. Но я был непреклонен, и развод прошел со всей должной скоростью.

Судья вынес решение в мою пользу, и я получил дом. Нам было указано разделить все семейное имущество пятьдесят на пятьдесят, и мне не пришлось платить ей ни цента алиментов, поскольку мы оба работали и выполняли одну и ту же работу.

Возможно, год спустя моя жизнь вновь стала меня интересовать. Я вел вводную лекцию по курсу физики в первый день своего знакомства с новым набором, когда заметил в списке моего курса интересное имя. Грегори Хоукс был той самой гориллой в джакузи из моей сцены с Элис. Он оказался ...

 Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх