Ненавижу сюрпризы (перевод с английского). Часть 2

  1. Ненавижу сюрпризы (перевод с английского). Часть 1
  2. Ненавижу сюрпризы (перевод с английского). Часть 2

Страница: 9 из 10

что нам могло бы быть действительно классно вместе. Но, честно говоря, я немного боюсь, что если мы начнем заниматься сексом, это может стать с тобой намного более серьезным, чем я бы хотела, тем более что тут еще и твоя жена.

— Честно говоря, Кейт, теперь, когда мы решили поступить по-умному, я невероятно разочарован! Ты такая красивая и такая сексуальная!

Она снова поцеловала меня и вышла из машины. Подойдя ко мне, она наклонилась и сказала:

— Тогда давай сделаем это как-нибудь в следующий раз. Я не могу заставлять себя надеяться, что ты и твоя жена не останетесь вместе — это было бы не очень хорошо. Но давай просто скажем, что если это не сработает, твой первый звонок, черт возьми, пусть лучше будет ко мне.

Я засмеялся, поблагодарил ее за добрые слова и пообещал, что так и будет. В нескольких предложениях мы договорились, что было бы лучше на время прекратить встречаться.

Кто-то однажды сказал мне, что можно сказать, что ты поступил правильно, если чувствуешь себя просто ужасно! Судя по этой аксиоме, мой отказ лечь в постель с Кейт, возможно, был самым правильным поступком, который я когда-либо делал.

***

К концу лета я был взвинченным и беспокойным. Работа меня не интересовала, как и все остальное. Даже играть в гольф было менее увлекательно, чем обычно, отчасти потому, что мне больше всего нравилось, когда мы играли вместе с Дженни.

Мои встречи с Дженни стали более частыми и непринужденными. Мы могли получать удовольствие от компании друг друга, не слишком напрягаясь и даже не говоря о нашей странной ситуации. Но боюсь, что даже себе я не признавался, как сильно скучаю по ней.

Однажды в мой офис зашла моя мудрая подруга Терри и сказала:

— Окей, босс, я тащу тебя на обед. Пойдем.

Когда мы сидели и ели бутерброды, она сказала:

— В чем проблема, Брэд? Я давно не видела, чтобы ты так отвлекался.

— Я и сам не знаю, Терри. Ничто не кажется таким уж веселым. И кажется, что до января очень много времени...

— Ты имеешь в виду, до конца «года изгнания» Дженни? Ты — идиот! Кто решил, что это будет именно год?

Я начал понимать ее точку зрения и покраснел, чувствуя себя глупо.

— Окей, я понимаю — это был я, поэтому вроде бы нет причин, по которым я не могу это изменить. Но пока все не закончится, Терри, откуда мне знать, что она доведет дело до конца?

— Проснись, Брэд, — сказала она с широкой улыбкой. — Ты рассказывал мне о сообщениях от Сэма Эбботта — она полностью выполнила свою часть сделки в течение восьми месяцев. И ты всегда знал, что это должно сработать — ты единственный, кто этого не видит.

— Что ты имеешь в виду? — смущенно спросил я.

Терри улыбнулась еще шире.

— В квартире, которую ты выбрал «исключительно для себя», Брэд, есть кое-что забавное: главная спальня великолепна, с огромным стенным шкафом для всего женского гардероба, в ванной комнате стоит этакое большое джакузи для двоих, здание расположено на коротком расстоянии пешком и от твоего офиса, и от офиса Дженни... Да ладно, ты — дурак! Ты знал, что вы оба будете жить там!

— Так что ты мне советуешь, Терри? — Она просто снова засмеялась и сказала:

— Ты такой умный, ты понял!

***

Я позвонил Дженни и пригласил ее поужинать в пятницу, 14 сентября, но постарался произнести это непринужденно. Когда я заехал за ней, мы двинулись в обычный, но очень хороший ресторан, который снабжает моя компания. Еда была отличной, и мы легко говорили о работе и о том, насколько хорошо, похоже, Диана чувствует себя в Нью-Йорке.

После десерта и кофе я спросил, не хочет ли Дженни посмотреть мою квартиру. Она там никогда не была, поэтому очень хотела ее увидеть.

Я провел для нее экскурсию, и она охала и ахала по поводу прекрасного вида, огромной спальни, туалета и джакузи. Она сказала несколько хороших слов о моем стиле отделки — хотя в действительности большей частью я был обязан хорошими штрихами либо Терри, либо Диане.

Вот тут я и сказал:

— Дженни, у меня для тебя небольшой сюрприз, если ты не против. — Я усадил ее на диван в гостиной и исчез на кухне. Я вернулся с бутылкой холодного шампанского, двумя бокалами и плоским обернутым предметом.

— Почему бы тебе не распаковать это? А потом, если захочешь, мы сможем выпить шампанского.

Понимая, что это должен быть какой-то хороший сюрприз, она радостно улыбнулась мне, а затем взяла пакет в руки. Она осторожно развернула его, потом долго смотрела на него, не говоря ни слова.

Наконец, она посмотрела на меня со слезами на глазах и спросила:

— Правда, Брэд?

Улыбаясь, я кивнул, и она бросилась мне в объятия. Мы крепко обнялись, целовались снова и снова. Через минуту я поднял ее и отнес в спальню.

Мы оба были так нетерпеливы, что наши занятия любовью были безумными. Слишком возбужденные, чтобы мешкать или стягивать все с себя, мы разорвали друг на друге одежду. Она взяла меня в рот, но почти сразу, после того как я полностью отвердел, она опять легла на кровать, сказав:

— А теперь, Брэд, я не хочу больше ждать!

Я был тверд как скала. Я медленно вошел в нее, но через мгновение мы начали безумно биться друг о друга. Не думаю, что я продержался больше двух минут, но эти две минуты были невероятными. Она вздрагивала и изгибалась подо мной, снова и снова повторяя мое имя, лишь усиливая мое возбуждение. Я зарычал, кончая, выстреливая в нее сперму словно месяцами...

Несколько минут мы лежали, задыхаясь, вместе.

— Извини, что не сдержался, дорогая, — сказал я, — но я был уж очень возбужден после более чем восьми месяцев отсутствия секса.

Она начала, было, что-то говорить, но тут остановилась и посмотрела на меня с широкой улыбкой на лице.

— Правда, Брэд? — Я кивнул. Она забралась на меня и подарила мне долгий, восхитительный, сексуальный поцелуй.

Затем очень серьезно сказала:

— Спасибо. Ты не мог сделать мне подарка лучше, чем то, что только что сказал. Я знаю... Я знаю, что не заслуживаю этого, но... спасибо, Брэд.

Мы выпили шампанского, какое-то время счастливо лежали в постели, а потом заснули. Но на следующее утро примирительный секс стал лучше.

Мы быстро приняли душ и помчались обратно в постель. Мне вдруг захотелось съесть Дженни, лизать и целовать ее киску, пока она не сойдет с ума. Она потянула меня в позу 69, и мы очень долго любили друг друга. Я довел ее до трех оргазмов, прежде чем она довела меня до разрядки, и я кончил ей в рот, дергаясь и задыхаясь...

Когда мы отдышались, Дженни посмотрела на меня и сказала псевдобрюзжащим голосом:

— А теперь, Брэд, мне надо опять в душ!

Я улыбнулся и сказал:

— Почему бы нам сначала не позавтракать? После этого мы можем опять оказаться в постели, а мне не хотелось бы, чтобы ты приняла душ слишком рано.

Дженни встала, взяла мой халат из ванной и прошла на кухню, где я вскоре услышал, как она возится, и почувствовал запах свежего кофе. Через несколько минут она позвала меня к столу.

Когда я вошел, то остановился, просто глядя на сцену и улыбаясь.

Кухонный стол был красиво накрыт для двоих, с тканевыми салфетками и всем остальным. Посередине стояло блюдо с беконом и яйцами, тарелка с тостами, кувшин апельсинового сока и чайник с кофе.

А в самой середине Дженни установила подарок, который я сделал ей прошлой ночью. Это была деревянная доска с надписью:

«Календарь Брэда и Дженни:

4 января — 14 сентября

=

один год»

ЭПИЛОГ

Мы стояли в гостиной нашего загородного дома, окруженные полными и наполовину заполненными коробками, чувствуя себя очень обескураженными.

Дженни сразу же согласилась со мной, когда я предложил продать дом и жить вместе в моей квартире. У меня были плохие воспоминания о спальне — я больше не хотел в ней спать. И, что еще благоприятствовало, наша дочь выросла и уехала. Мы оба ...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх