Заповедник развратников. Глава 4

  1. Заповедник развратников. Глава 1
  2. Заповедник развратников. Глава 2
  3. Заповедник развратников. Глава 3
  4. Заповедник развратников. Глава 4
  5. Заповедник развратников. Глава 5

Страница: 2 из 7

и сатир снова удивлено переглянулись.

— Как хотите, — заметила Джерси, видя их явные колебания. — Я пойду туда одна, если придётся.

— Я думал, ты хочешь держаться с нами, — не скрывая огорчения, произнёс Йархиб.

— Почему именно туда? — спросила Жанна.

— Мне кажется, там будет безопаснее всего.

Жанна отправила в рот кусочек мяса и задумчиво начала наблюдать, как играют пузырьки на дне котелка-панциря. Йархиб громко, сердито фыркал и обкусывал листочки, которые он использовал для заварки. Джерси первой нарушила затянувшееся молчание:

— А вам какая разница куда идти? В конце концов рунды не сунутся к золотым.

— Может, она права? — Жанна пожала плечами. — Мне ведь и правда, всё равно куда иди. Если будем вежливы, учтивы, золотые не тронут нас.

— Если только не попадёмся их работорговцам, — фыркнул Йархиб.

Снова, повисла пауза. Джерси надоело ждать и она спросила:

— Так, как, вы пойдёте со мной?

— Ладно, я пойду, — проворчал Йорхиб. — Только не через лес фавнов.

— Почему? — спросила Джерси. — Там опасно?

— Вам, девушкам ничто не угрожает, — рассмеялся сатир, — разве, что вас многократно изнасилуют. Но вам захочется ещё добавки и из леса, вы выйдете нескоро. А вот мне к фавнам лучше не соваться. Вмиг голову снимут.

— За что же?

— Фавны не любят других самцов, — ответил сатир. — Хотя, они мне и родственники в некотором роде.

— Ну, что ж, раз всё так серьёзно, давайте обойдём этот лес стороной, — предложила Джерси.

Затушив костёр и закидав место, где он был разложен песком, а также устранив по возможности все следы своего пребывания в пещере, друзья вышли наружу.

Среди нагромождения скал была скрыта узкая извилистая тропка. Йархиб прекрасно помнил дорогу, поэтому уверенно шёл впереди. Когда тропа разделилась на три отдельных пути, он выбрал, тот, что был по правую руку.

— Нужно пополнить наши запасы, — сказал сатир, направляясь в сторону обширной рощи, состоящей из странных деревьев, стволы которых походили на вытянутые огурцы темно-фиолетового цвета, а кроны состояли из шести или семи широченных листьев эллипсовидной формы. Цвет их был преимущественно зелёный, а кончики оранжевые. Йархиб обрывал эти кончики и складывал в свою наплечную сумку. По его словам, они содержали сок с восхитительным ароматом. Джерси тоже оборвала один кончик и растерла его между пальцев. Запахло чем-то средним между мёдом и липой.

Через рощу протекал широкий и довольно глубокий ручей. Течение его было медленным. На поверхности плавали какие-то плоские, круглые листья с чуть загнутыми внутрь краями. Размером они были с суповую тарелку. Вскоре через ручей отыскался мост. Это было здоровенное дерево, рухнувшее неизвестно когда. Корни его были на одной стороне, а верхушка на другой. Йархиб первым пошёл по стволу, сплошь поросшему тёмно-зелёным мхом. Он остановился где-то посередине и приложив палец к губам, затем указал в воду. Сначала, Джерси ничего особенного не заметила. Она присела рядом и начала всматриваться в глубину. Наконец, девушка увидела здоровенную рыбину, дремавшую в тени от ствола. Йархиб отложил свою сумку и тесак в сторону, а из рук подошедшей Жанны принял копьё. Девушки замерли, боясь потревожить рыбу. Сатир, же, встав поудобнее и приноровившись нанёс стремительный, резкий удар. Вода, словно вскипела, когда рыбина, пронзённая наконечником забилась и завертелась. Йархиб не без труда вытянул её на ствол. Добыча, была длинной с руку взрослого человека. Спина рыбы была тёмно-бурой, брюхо золотистое под цвет донного песка. Добычу сатир передал Жанне.

— Ещё одну такую поймать и можно заняться шуршанами, — обрадовано произнёс Йархиб.

— Что ещё за шуршаны? — спросила Джерси.

— Зверьки, такие. Небольшие, но очень вкусные. Живут в земле.

— Похожи на кротов, — добавила Жанна.

Юная американка, конечно оценила вчерашнее мясо. Кому оно принадлежало, рыбе ли, шуршану или ещё кому-то, не важно, но сейчас, она бы с удовольствием приняла бы в себя хороший такой биг-маг, выпила бы бутылочку колы и не маялась ловлей всяких там рыбок и зверюшек. И ещё, неплохо бы похрустеть чипсами. Но где их, тут найдёшь? От мысли, что возможно со временем ей самой придётся освоить рыбалку и охоту, Джерси, как-то взгрустнулось. Вот, когда начинаешь ценить достижения цивилизации. За готовой едой можно приходить в цивильное заведения, вроде магазина или закусочной МакДональда, а не бегать за жрачкой по лесу и не лазить за ней в воду.

Жанна и Йархиб, похоже, грустных мыслей своей спутницы не разделяли. Им, давно уже привыкшим к такой кочевой жизни, добывание пищи было только в радость, как и её последующая готовка.

Перспектива пропахнуть со временем рыбой, костром, мясом, салом и бог знает ещё чем, изрядно встревожила Джерси. Правда, ничем подобным Жанна не пахла, так что, может и не всё так плохо. Надо бы обсудить с ней позже тему гигиены и ухоженности, чтобы даже в этом диком мире быть на высоте.

Йархиб предложил перейти ручей, а затем двинуться другим берегом вниз по его течению. В небольших прибрежных заводях, он рассчитывал поймать ещё одну-две рыбины, как повезёт. Девушки возражать не стали. Пока шли намеченным путём, Джерси присматривалась ко всему, что ей попадалось. Нельзя ли использовать какой-нибудь материал, для дополнительной одежды? Вообще, ужас, конечно. С каждым часом, она всё больше превращалась в дикарку. Неужели, в конце концов, ей придётся увешаться листьями и перьями, нацепить звериные шкуры? Хотя, вот, Жанна, не делает этого. Значит, не обязательно. Надо бы, научится у неё делать одежду из местного подручного материала.

Йархиб, проверявший очередную заводь, внезапно насторожился. Нет, не рыба привлекла его внимание, а что-то на берегу — в зарослях, как раз в той стороне, куда они шли. Жанна, тоже насторожилась. По лицам своих спутников Джерси поняла, что дело серьёзное. Вовсе не потенциальную добычу заметил Йархиб, а кого-то, для кого, они сами могут стать добычей.

— Что там? — тихо спросила юная американка и на всякий случай пригнулась. При этом, из сумочки она поспешно начала доставать пистолет. Может, его вообще не следовало туда убирать? С другой стороны, всё время таскать его в руке надоедает.

Йархиб не ответил ей, он начал тихонько отступать, не сводя при этом взгляда с густого кустарника, что покрывал ближайший холм. Жанна, вдруг тихо вскрикнула и бросилась в ручей. Джерси не поняла, что так напугало подругу, пока сверху на неё не свалилась сеть. Йархиб издал дикий вопль и метнул в кустарник копьё. Ответом ему было пять или шесть гортанных рыков, прозвучавших почти одновременно. Ветки затрещали и на берег ручья один за другим начали выбегать рунды.

Джерси отчаянно боролась с опутавшей её сетью. О том, чтобы порвать её не могло быть и речи. Сеть была сплетена из каких-то прочных и гибких волокон, скорее всего растительного происхождения. Будь, у девушки нож, возможно, ей и удалось бы выбраться, но сейчас она, только попусту тратила силы. Пистолет ничем ей помочь не мог. Ну, разве, что стрелять прямо по волокнам? Юная американка так и хотела сделать, но в этот момент прямо к ней подскочил здоровенный рунд с отвисшим пузом. Радостно улюлюкая, он набросил на Джерси вторую сеть, лишая добычу, даже малейших шансов освободиться. Джерси завизжала и выстрелила в рунда. Резкий хлопок и вспышка ошеломили урода. Он испуганно отпрянул. Затем, на его мерзкой роже появилось выражение крайнего изумления, когда он обнаружил у себя посередине груди кровоточащее отверстие. Рунд пошатнулся и с приглушенным стоном повалился лицом в ручей. Но своё дело этот гад сделал. Джерси, теперь точно не могла выбраться. Мало того, что сеть хорошо запутывала, так ещё, оказалась увесистой. Ну, а вес двух сеток, так и вовсе заставил девушку пригнуться.

Йархиб сражался на берегу одновременно с двумя рундами. Ещё один метался за спинами своих товарищей, норовя зайти сатиру во фланг ...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх