Хейстак Вилледж. Глава 3: Соколиная охота

  1. Хейстак Вилледж. Глава 1: Новый шериф
  2. Хейстак Вилледж. Глава 2: Делайте ваши ставки
  3. Хейстак Вилледж. Глава 3: Соколиная охота
  4. Хейстак Вилледж. Глава 4: Женщина массового поражения. Часть 1
  5. Хейстак Вилледж. Глава 4: Женщина массового поражения. Часть 2
  6. Хейстак Вилледж. Глава 4: Женщина массового поражения. Часть 3
  7. Хейстак Вилледж. Глава 4: Женщина массового поражения. Часть 4

Страница: 14 из 14

Рука тряслась, было видно, что женщине это стоит огромных усилий. Тереза удивленно похлопала ресницами, но быстро сообразила, к чему это, и тепло пожала протянутую руку. Жест, знаменующий начало их сотрудничества, возможно, даже дружбы.

— Я рада, что ты приняла мое предложение. Думаю, Генри одобрил бы мой выбор. Теперь я пойду, нужно начинать продвигать твою кандидатуру в народ. Хоть твоя победа и неизбежна, для этого придется постараться. Как-никак, это будет культурный шок. — У двери она обернулась. — Да и к тебе есть еще один посетитель. Он тут пребывал, наверное, больше меня.

— Кто это?

Тереза хитро улыбнулась.

— Один симпатичный молодой блондин. Просто места себе не находит, однако пропустил меня первой. — Она сделала задумчивое выражение лица. — Может быть, пригласить его как-нибудь на свидание?

— Только попробуй... — захрипела Джейн, а Тереза в ответ засмеялась.

— Я просто пошутила. Извини, не сдержалась. Ладно, Джейн, отдыхай. И готовься: скоро твоя жизнь изменится.

* * *

Три недели спустя

— Ну, давай, малышка! Услышишь ты меня сейчас, как всегда, или нет? — с любовью спрашивала Джейн у человека, находящегося метров за пятьдесят от нее.

Стоял погожий летний денек, солнечный, но не жаркий. Птичьи трели создавали умиротворяющий музыкальный фон. Прохладный ветерок шелестел в листьях деревьев и играл с собранными в хвостики волосами женщины. Лучшего дня, чтобы навестить людей, ставших почти семьей, не сыскать. Вот Джейн и отправилась на ферму Хопкинсов, впервые после того происшествия, чтобы увидеться с ними, а заодно и обсудить одно дело. Хотя, пожалуй, дело все же было на первом месте.

Даже находясь на таком большом расстоянии от фермы, она все прекрасно видела, словно через подзорную трубу. Все семейство находилось во дворе. Уильям, зрелый мужчина с седыми волосами и бородой, переговаривался с наемными рабочими, вероятно, раздавая указания. Бен балансировал на длиннющей лестнице у крыши их трехэтажного дома, производя замену сгнивших досок. А Софи... Вот чертенок! Этот неугомонный ребенок, пока никто не видел, играючи размахивала колуном в опасной близости от лестницы. Один неосторожный взмах, и Бену придется несладко.

Но вот она остановилась и повернулась в сторону женщины. «Молодец», улыбнулась Джейн и прислушалась.

— Братик! Ээй, земля вызывает братика! Да, я знаю, что ты высоко висишь и очень занят. Но к нам кто-то едет.

Бен с неохотой извернулся и вгляделся в подъездную дорогу, после чего изменился в лице.

— Сильно далеко, но, по-моему, это Джейн. Сейчас слезу... Эй! Софи, стой! Стой, кому говорю!

Но Софи не слушала. Она отбросила колун и стремглав понеслась в сторону Джейн. Бен кричал отцу, чтобы тот ловил ее, но пока тот въехал в ситуацию, девочка была уже далеко. Ее светлые, как у брата, волосы красиво развевались за спиной, как шлейф кометы, а лицо светилось искренней детской радостью. Вся проблема заключалась в том, что даже такой короткий отрезок дороги, что отделял ее от гостьи, представлял для нее кучу опасностей. «Вот черт! Она же сейчас расшибется!». Джейн спешно соскочила с коня и ринулась навстречу непоседе. Нужно быстрее поймать ее.

— Софи, остановись, ради всего св...

ШМЯК!

Ну, вот. То, чего все опасались, произошло. Софи споткнулась, пропахала носом землю и осталась лежать лицом вниз без движения. И подъездная дорога отнюдь не отличалась мягкостью. А оставалось пробежать какой-то десяток метров... У Джейн упало сердце. Кричали же ей не бежать... Но она не послушалась и теперь... Страшно было представить, что «теперь»... Снедаемая тревогой, Джейн приблизилась к девочке и присела, чтобы поднять ее.

— Святые угодники... Софи! Ты цела?! Скажи хоть что-нибудь!

— Буу!!!

Нет, это просто немыслимо! Маленькая плутовка ее разыграла, не понимая, насколько это была жестокая шутка. Она просто молча отлеживалась, и лишь только Джейн к ней потянулась, с этим самым «буу» вдруг резко «ожила». И теперь заливалась каким-то мальчишечьим смехом, довольная проделкой. Ссадины на лице, руках и коленках ее вовсе не беспокоили. «Этот ребенок — просто один большой сгусток энергии и жизнелюбия», подумала Джейн с какой-то печальной улыбкой. Печальной потому, что эти юные голубые глаза не могут видеть эту самую улыбку. Софи Хопкинс была слепа.

— Ну, ты и напугала меня, дурочка. Не делай так, — упрекнула Джейн ребенка, подняла на ноги и стала обтрушивать ее простое деревенское платьице.

Тут и Уильям с Беном подоспели. Отец попытался отругать дочку за такое безответственное поведение, однако был слишком добр и мягкосердечен для этого. А вот от «братика» Софи получила не сильный подзатыльник и даже сделала обиженное лицо. Так, на секунду, для проформы. Как бы то ни было, все были рады, что все так легко обошлось. И тут вдруг Хопкинсы вспомнили: к ним ведь приехала гостья.

— Ох, из-за этого дьяволенка все с ног на голову встало. Здравствуй, Джейн! Рады тебя видеть. Ты к нам погостить или как? — тепло приветствовал ее Уильям. Бен шутливо отсалютовал.

— Я тоже безумно рада вас всех видеть. Думаю, я могла бы остаться у вас на ночь... Ох! Софи, перестань! Я не могу поднять тебя на руки! Я... еще не полностью выздоровела. Уф!... Пришлось оставить за главного Винса Эрпа. Хоть ему и придется скоро дать пинка под зад, пока что помощников у меня нет. Собственно, почему я и приехала.

— Ого! Заинтриговала! Ну, что ж, идемте в дом, расскажешь, что у тебя на уме. Заодно обработаем твои ссадины, юная леди!

... Спустя минут десять они уже сидели на кухне за столом. Софи, получив медицинскую помощь, резво ускакала, не собираясь унывать из-за такого пустяка. Даже будучи слепой, она довольно хорошо ориентировалась в пространстве, тем более в своем собственном доме. По словам Уильяма, она лишилась зрения в четыре года, переболев сильнейшим гриппом, однако они благодарили Бога уже за то, что она осталась жива. Но инвалидность не сломила ее волю к жизни. По началу Джейн было неловко в компании слепого человека, она не знала, как себя вести. Ей отчетливо запомнился один случай. Где-то на четвертый день их знакомства Софи спросила ее: «Можно мне тебя увидеть?». Джейн при этом вопросе совершенно растерялась, она хотела уточнить, но боялась обидеть девочку. Поэтому просто согласилась. И тогда... Софи протянула руки и коснулась ее лица. Женщина изумленно замерла. А маленькие ладошки стали изучать ее. Движения были осторожными и нежными, не было пропущено ни одного участка кожи. Джейн даже показалось, что она начала возбуждаться, и, испугавшись, поспешила взять себя в руки. Наконец Софи закончила. Сколько бы времени это не заняло, по ощущениям прошло гораздо больше. «Ты очень красивая», подытожила девочка с чарующей улыбкой. Тогда Джейн поняла, что никогда не встречала настолько удивительного человека. Тогда же она полюбила эту малышку.

Отказавшись от домашнего вина в пользу домашнего же молока, Джейн потягивала напиток и подбирала нужные слова. Она была одета в черные кожаные брюки, обтягивающие бедра, и белую рубашку с бахромой, поэтому изредка ловила на себе недвусмысленный взгляд Бена. Впрочем, будучи обнаруженным, он смущенно отворачивался. «Его всегда смущало то, что я на четыре года старше. Ладно, пора бы и начать, а то вконец засмущаю парня».

— Ээ... Как бы сказать... В голове звучало получше. В общем, мне, как шерифу, нужны помощники. А выбирать их нужно из самых надежных людей. Поэтому... К вам я пришла прежде всего. Бен, я хотела предложить тебе пост помощника шерифа. Я доверяю тебе, как себе самой.

В принципе, после ее слов там, на дороге, это не должно было стать неожиданностью. Если по Уильяму было видно, что он об этом догадывался, то Бен был застигнут врасплох. Причем не совсем понятно было, приятный это для него сюрприз или нет.

— Я? Помощник? Не знаю даже... Не уверен, что подхожу для этой должности.

— Бенджамин, черт тебя дери, Хопкинс! Ты прекрасно подходишь для этой работы. Я говорю это потому, что знаю тебя достаточно хорошо. Ты добрый, отзывчивый, решительный (обычно). Ты искренне заботишься о людях. — Говоря это, Джейн вспоминала, как он выхаживал ее, находящуюся при смерти. — И, помимо прочего, отлично стреляешь из винтовки. Поэтому поверь мне, я не знаю никого, кто подходил бы лучше тебя. Не сомневайся.

Однако он сомневался. Быть может, он и признавал, что обладал всеми перечисленными качествами. Но подобное решение слишком серьезно, чтобы так легко его принять.

— А ты что скажешь, пап? Мы ведь вдвоем ведем хозяйство. Если я уеду, не будет ли оно слишком велико для тебя одного?

— Бен, тебе двадцать четыре года. Тебе не нужно спрашивать моего мнения. Ты, конечно, мне сильно помогаешь, но я могу нанять больше народу в случае чего. А тебе уже пора налаживать собственную жизнь. Переедешь в Хейстак Вилледж, получишь хорошую честную работу. Может быть, женишься... — И он заговорщицки подмигнул Джейн.

В следующий миг Бена оросило молочными брызгами. Невинная шутка (шутка ли?) Уильяма заставила женщину поперхнуться, и теперь она пыталась откашляться, густо покраснев в равной степени как от удушья, так и от смущения. Того же цвета было и лицо парня, только в белую крапинку. Да уж, Хопкинс-старший всегда видел в Джейн идеальную пару для своего сына, и вовсе этого не скрывал, каждый раз подобными заявлениями вгоняя обоих в краску. Но ведь смущались они от того, что в словах Уильяма что-то да было, правда?

— Кхм... Да, пап, с тобой не поспоришь. Что-то я засиделся в гнезде, — соглашался Бен, утирая лицо тыльной стороной ладони. — Ладно, убедили. Буду я вашим помощником шерифа. Надеюсь, Софи не сильно расстроится...

— Софи будет гордиться тобой. Пойду-ка найду ее, почитаю ей какую-нибудь книжку. Уж не знаю, кому из нас это приносит больше удовольствия, — сказала Джейн, вставая из-за стола. — А ты сегодня должен собрать манатки. Завтра возвращаемся в Хейстак Вилледж. И поверь мне: работы у нас будет невпроворот.

Последние рассказы автора

наверх