Подстава. Два рассказа. Перевод с английского

Страница: 3 из 16

Это было заразительно.

Мы помирились.

Потом я вспомнил этот спор. Я не мог поверить, насколько далеко она готова была пойти, чтобы получить то, что она хотела. Я полагал, что это была борьба, которую она решила, что не сможет выиграть, и для её будущих требований будет лучше, если она отступит так быстро и полностью, как только сможет. Может быть, я просто подозрительный парень.

Конечно, я и сам удивился этому аргументу. Она была права насчет эскалации. Я перескочил от уговоров к угрозам развода. Неужели всё это было непропорционально? Скорее всего. Неужели я серьёзно? Я не знаю. Моя реакция была интуитивной и не логичной. Я надеялся, что она не думает, что всегда сможет выиграть спор, просто раздевшись.

Такие споры случались нечасто и по сравнению с хорошими временами неважными.

Мы с Кэрол пользовались выходными, проводя как можно больше времени вместе. Ни в коем случае это не были голые, сидящие дома выходные. Я женился на ней не для того, чтобы быть игрушкой для секса. Я ценил её дружбу, ум и великодушие — за исключением тех случаев, когда она пыталась что-то вытянуть из меня. Фильмы, музеи, игры и ужины, которые мне приходилось проводить в одиночестве за городом, я компенсировал с ней по выходным и в те редкие дни, когда работал на месте или был свободен из-за отсутствия задания. Я думал, мы счастливы. Возможно, я даже был прав в этом, несмотря на последующие события, которые поставили под сомнение это убеждение.

Однажды в выходные, лежа голой и потной, она удивила меня:

— Некоторые девушки на работе рассказывали мне, что их мужья мечтают увидеть их с другим мужчиной. Как насчёт твоих фантазий?

— Нет. Это то, о чем на самом деле мечтали их мужья?

— Некоторые даже больше, чем фантазировали.

— Неужели? Я этого не понимаю. Почему бы просто не остаться одной, если ты хочешь быть с другими?

— Они говорят, что возбуждены, видя, как их жёны получают столько удовольствия. А разве тебе не хотелось бы увидеть свою милую в экстазе?

Я усмехнулся и приподнял одеяло. — Похоже, эта идея меня интересует?

— Может быть, ты не хочешь просто смотреть. Может быть, ты захочешь присоединиться.

— Ты спрашиваешь разрешения?

— Может быть.

— Спроси своего следующего мужа. Нынешний не имеет никакого интереса. Если бы я хотел, чтобы мы трахались с кем то, мы были бы одиноки. Видит Бог, у меня было много возможностей в дороге. Но это не то, что я когда-либо сделаю. Ты просто не знаешь, когда остановиться, не так ли?

— О, успокойся. Я просто шучу. Некоторые девушки рассказывали мне об этом, и я подумала, что будет забавно подразнить тебя. Ты всегда такой серьезный. Ты что, не понимаешь шуток?

И снова мое подозрение подсказало мне, что она почувствовала, что зашла слишком далеко, что я нахожусь на грани необузданной эскалации, и она решила, что было бы неразумно настаивать на этом вопросе. С другой стороны, иногда я бываю чересчур серьезен.

— На самом деле, если бы я узнала, что ты мне изменяешь, я бы очень серьезно подумала о том, чтобы уйти от тебя. По крайней мере, я как-нибудь сильно отомстила бы, — сказала она.

— Я бы не стал терять из-за этого сон. Меня не интересует никто, кроме тебя, Кэрол.

— Лучше бы тебе этого не делать.

Мне хотелось лучше понять это. — Это просто фантазия, Кэрол? Это то, на что я слишком остро реагировал? Я бы не хотел, чтобы ты боялась выражать свои фантазии. Фантазии существуют только в воображении. У всех есть фантазии.

— О? О чем ты мечтаешь?

— Те фантазии, которые есть почти у всех гетеросексуальных мужчин: быть с двумя женщинами, одна из которых — ты. Но я никогда не сделаю ничего, чтобы это стало реальностью.

— Нет, не станешь. И нет, это была не фантазия. Я же сказала, что просто дурачилась. Но послушай, если это поможет тебе почувствовать себя лучше, я сожгу свой лифчик.

— Это не решение всех проблем.

— Просто дурачусь.

Не имея никаких убедительных доказательств обратного, я не стал продолжать.

Это был вечер пятницы в Эвансвилле, штат Индиана, и я не мог сесть на самолет до утра. Это была моя четвертая неделя в дороге, и я был рад, что смогу провести неделю дома. Я не только устал, но и испытывал боль. Последние три дня у меня болели зубы, а сегодня я взял у местного дантиста рецепт на Перкоцет и антибиотик. Боль изматывает меня и влияет на мои суждения. Гораздо труднее сосредоточиться из-за боли.

Работа была закончена, и я ужинал в ресторане своего отеля. Не то чтобы я не ел, но предполагалось, что я должна принимать Перкосет с едой. Неожиданно пара женских рук закрыла мне глаза сзади. Пара грудей прижалась к моей спине. Я почувствовал, как её мягкие волосы коснулись моей шеи, когда она мягко заговорила мне на ухо.

— Представь, что мы встретились здесь, незнакомец.

Я сразу узнал этот голос.

— Николь? Что ты делаешь в Эвансвилле?

— Это было слишком просто. — Она сделала вид, что надулась. — Поездка по работе. Завтра я возвращаюсь. Что насчет тебя?

— Я тоже. Я работаю здесь уже около четырех недель. Ты же знаешь, как часто меня отсылают. — Она знала, потому что была лучшей подругой моей жены. — Кэрол знает, что ты здесь? Это она тебя послала?

— По-моему, она даже не знает, что меня нет в городе.

— Ты уже поела? Не хочешь ли присоединиться ко мне?

— Я не знаю. Я не хочу навязываться.

Это был очень приятный сюрприз. Мне нравилась Николь. С ней было весело. Даже если бы это было не так, это было бы намного лучше, чем быть одному. Это оказалось намного лучше. Ужин бледнел по сравнению с искрометной беседой. Неужели Кэрол послала Николь, как она послала Энни, только для того, чтобы я мог еще раз хорошо провести вечер? Какая у меня заботливая жена!

После ужина мы немного потанцевали. Там было несколько медленных танцев, но Николь не позволяла себе таких вольностей, как Сэнди. Мы вернулись к столу и заказали по чашке кофе.

— Николь, мне очень понравилось твоё общество сегодня вечером. Надеюсь, я снова встречусь с тобой, когда буду в дороге.

— Я тоже знаю, каково это — быть одной в дороге.

— Нет. Ты одинока и сексуальна. Держу пари, ты не часто ужинаешь в одиночестве.

— Ты берешь сахар или сливки?

— Сахар, — сказал я.

Некоторое время мы сидели, потягивали вино и разговаривали. Я начал чувствовать себя странно, хотя выпил всего один стакан.

— Я не очень хорошо себя чувствую, Николь. Интересно, должен ли я был держаться подальше от алкоголя после приёма Перкосета? Я не читал проклятых инструкций. Думаю, мне лучше вернуться в свою комнату.

— Мне жаль, что вечер заканчивается так рано. Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше.

Я начал вставать, но почувствовал головокружение и упал обратно на место.

— Я тебе помогу вернуться в твою комнату.

Я неохотно принимаю помощь, но мои ноги дрожали, и я чувствовал себя нехарактерно уступчивым. Я принял её предложение.

Боковая стенка лифта очень помогла ей удержать меня в вертикальном положении. Она взяла мою карточку — ключ и провела меня в мою комнату. Я чувствовал себя странно. Не больным, просто странным. Если бы не крайняя неустойчивость моих ног, я бы подумал, что просто немного навеселе. Перкосет-это наркотик, не так ли?

— Спасибо, что помогла мне вернуться в мою комнату. Это было так здорово.

Она помогла мне добраться до кровати.

— Ты хорошо себя чувствуешь? Ты ведёшь себя немного странно.

— Я чувствую себя прекрасно. — У меня была широкая улыбка, которая просто не уходила. — Давай потанцуем. — Я попытался встать, но мои ноги не слушались.

— Будь осторожен, — сказала она.

— Ты такая милая. — Ты тоже очень милый. — Она поцеловала меня в щеку.

— Спасибо — я крепко обнял её. Должно быть, это было слишком долго, потому что в какой-то момент я понял, что обнимаю её, и не помнил, когда начал.

— Думаю,...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх