Заместительная терапия Сабрины (перевод с английского)

Страница: 4 из 4

дыхание, когда его толстый круглый стержень входил в нее сантиметр за сантиметром. Ее сильные внутренние мускулы крепко обхватили его, почти втягивая его стержень в свой исходящий паром туннель.

Одна из его рук поднялась и помассировала ее грудь. Она почувствовала, как мягкая дрожащая плоть промокла от ее собственных соков. Изогнув спину, она прижала свою сиську к его пальцам, в то время как те перекатывали и пощипывали ее тугой сосок. Ее кульминация продолжала нарастать, когда он толкнул свой член внутрь глубже, а она двинула своей тугой круглой попой навстречу его плоскому животу...

Наконец, он оказался полностью внутри нее, войдя до предела в ее плотную влажность.

— Теперь, когда ты испытала удовлетворение от полного входа, мы можем исследовать противоположное ощущение полной пустоты, — сказал он, начав отстраняться от нее.

Ее глаза открылись, когда она поняла, что он планирует. Боясь, что он опять вытащит из нее свой чудесный член, она беспомощно закричала:

— Нет, пожалуйста! — Она пыталась крепче сжать его внутри, чтобы удержать на месте.

Улыбаясь про себя, доктор пожал плечами.

— Хорошо, тогда мы всегда можем исследовать эффекты трения и движения, — хихикнул он, сразу же толкнувшись глубоко внутрь нее одним движением, затем частично отступил и снова толкнулся обратно. Сабрина откинула голову назад к его плечу, в то время как волны ее оргазма продолжали распространяться внутри нее. Она дрожала и трепетала, когда он начал толкаться и выходить длинными плавными движениями.

— Надо признать, что одно из преимуществ этой вида половой связи — легкость доступа к клитору, — небрежно заметил он, и его пальцы наконец-то толкнулись вниз и нащупали мясистый капюшон ее пульсирующего маленького початка. Схватив чувствительный кусок между большим и указательным пальцами, он осторожно двигал его взад-вперед, а также перекатывал туда и обратно, пока она больше не могла выдерживать...

Ее глаза закатились, а рот широко раскрылся, но звука не было. В ее голове вспыхнул ослепительный свет, а ее миниатюрное тело содрогнулось в серии оргазмов, каждый из которых был сильнее предыдущего. Она вцепилась и отчаянно сжала подушку под собой, и каждая гладкая мышца, казалось, напряглась и замерла...

Доктор Барроуз позволил ей пережить интенсивность взрыва, пока она постепенно не начала успокаиваться.

— Ах... Я вижу, ты мультиоргазмична, — заметил он. — Очень хорошо. Ну, давай посмотрим, какие другие варианты темы мы можем исследовать.

Пока она боролась, пытаясь отдышаться и восстановить свои чувства, доктор начал садиться, мягко толкая и заставляя ее подниматься на колени, в то время как сам встал на свои. С помутившимся рассудком и ошеломленная, она упала вперед и оперлась на предплечья. Теперь, стоя перед ним на четвереньках, она сжала кожаную подушку дивана своими занемевшими пальцами и уперлась в нее коленями. Ее руки стояли на краю дивана, а ее милая маленькая попа была поднята высоко над ним.

Стоя на коленях позади нее, доктор начал ускорять темп своих толчков, каждый раз двигаясь твердо и глубоко. Мягкий отблеск пота покрывал оба тела, пока они качались в унисон. Из-за влаги руки Сабрины стали скользкими, и один особенно сильный толчок внезапно заставил ее сорваться с дивана. Задыхаясь, ее глаза открылись, и она выставила вперед руки с всплеском адреналина, чтобы прервать свое короткое падение. Ее пальцы впились в мягкий ковер и зацепились там.

Увидев и осознав, что она оправилась от падения, доктор Барроуз возобновил атаку на ее потрепанные чувства. Его пальцы продолжали маленькую садистскую игру по настройке ее гиперчувствительного клитора, в то время как его бедра снова и снова вбивались с возрастающей скоростью и силой в ее пульсирующие ягодицы. С каждым диким толчком его внушительный член глубоко врезался в ее туннель, толкая горячую плоть к шейке ее матки.

Ее голова опустилась, а длинные шелковистые волосы разметались по полу. Покачивающиеся груди Сабрины и горящие соски царапались и скользили по кожаной подушке. Каждый раз, когда Барроуз выкручивал свою секретную кнопку, она отвечала, прижимая свою попу к нему. Очередной в длинном ряду грохочущих оргазмов быстро накапливался и был готов поглотить ее.

Доктор быстро приближался к своей кульминации. Ворча и потея, большой человек напрягался от своей приятной работы. Его твердые ягодицы напрягались и расслаблялись, в то время как он колотился без перерыва, чувствуя, как их скользкая плоть соударяется все быстрее и быстрее. Его раздутые яйца тяжело качались между его ногами, готовые вбрызнуть его расплавленное семя в ее самые дальние глубины. Он ждал, пока ее постоянные крики не поднимутся до уровня, который, как он знал, может означать, что к ней пришел еще один дикий оргазм. Затем, в тот момент как ее туннель запульсировал и задергался вокруг поршневого вала, он простонал ей последний комментарий:

— А это — то, что мы называем общим кульминационным моментом, — прошипел он сквозь стиснутые зубы.

Ее глаза открылись, и Сабрина в экстазе попыталась закричать, когда почувствовала, как он крепко сжал ее бедра и врезался в нее в последний раз. Но из ее пересохшего горла не было слышно ни звука. Раскаленная докрасна жидкость пронзила ее мощным взрывом, вызвавшим еще один ошеломительный оргазм... Задыхаясь, ее тело полностью истощилось, и она упала, соскользнув, на пол. Его член неохотно выскользнул из ее щели с непристойным, влажным чмокающим звуком, просочившимся из ее отверстия.

Доктор Барроуз, измученный, тоже упал вперед. Он опустился на пол рядом с прекрасной женщиной, которую только что взял. Она все еще задыхалась и дрожала от суровых испытаний. Доктор прилег, прижавшись к ее обнаженной спине по образцу вложенных друг в друга ложек, и нежно погладил ее мягкую кожу.

Когда, наконец, смогла говорить, Сабрина сказала:

— Это было удивительно.

— Я рад, что тебе понравилось, — прошептал он. — Ты — замечательный пациент. Итак, ты одобряешь мои методы заместительного секса?

Она слегка повернула голову назад и посмотрела на него.

— Ты почти так же хорош в заместительном сексе, как и в том, чтобы быть моим мужем, — тихо хихикнула она. — Я не могу дождаться нашей следующей сессии.

— Я тоже, — усмехнулся он. — Но помни, что в следующий раз ты обещала осуществить мою фантазию о болельщицах!

Последние рассказы автора

наверх