Никогда не оглядывайся назад! (Перевод с английского). Часть 1

  1. Никогда не оглядывайся назад! (Перевод с английского). Часть 1
  2. Никогда не оглядывайся назад! (Перевод с английского). Части 2 и 3

Страница: 3 из 3

баре спиной к двери, с двух сторон от него сиденья были свободны, и, глубоко вздохнув, я сел на стул справа от него.

Малкольм посмотрел на меня и кивнул, когда я сел. Когда я заказал пиво, я увидел, как он смотрит большую бейсбольную команду по телевизору. Малкольм пил водку сразу, и через несколько минут я прокомментировал игру команды и получил от него дружеский, но короткий ответ. Мы ходили взад-вперёд до следующего раунда, пока я не набрался смелости.

— Ты Малкольм Джонсон, не так ли? — спросил я.

— Да, это я, — ответил он, вероятно, радуясь быть узнаваемым.

— Мы учились в колледже в одно и то же время, — сказал я нервно.

— О, правда? Круто! — ответил он.

— Да, на самом деле я думаю, что знаю девушку, с которой ты встречался, — сказал я ему, ощущая как мой желудок скручивается в тугой узел.

— Кто это? — спросил он, не показывая никаких подозрений.

— Сара Беннет, — сказал я, называя девичью фамилию моей жены.

Я видел, как его бровь слегка изогнулась, прежде чем он заговорил.

— Сара Беннетт. Это имя я не слышал долгое время, — сказал он, и я увидел легкий намёк на улыбку.

Я был действительно удивлен, что он так легко вспомнил Сару после стольких лет. Я ожидал, что мне нужно будет описать ситуацию их встречи и как она выглядит.

— Откуда ты ее знаешь? — спросил меня Малкольм после краткого молчания.

— Она моя жена, — произнёс я негромко и увидел, как его лицо напряглось.

За этим последовал период неловкого молчания, и Малкольм повернулся и некоторое время наблюдал за игрой, а потом снова повернулся ко мне.

— Ты парень, который звонил пару недель назад, не так ли? — больше потребовал, чем спросил он.

— Да, это был я, — сказал я, пытаясь выдержать его взгляд, но отведя глаза через секунду.

— Тогда ты следил за мной. Что за хрень происходит? — он повысил голос, заставляя бармена оглянуться.

— Малкольм, я не какой-то сумасшедший муж. Я просто хотел поговорить и попытаться кое-что узнать, — ответил я, пытаясь успокоить его.

— Это кажется чертовски безумным для меня, — ответил он.

Я должен был признать, что это дествительно было довольно безумно, но я смог заставить его успокоиться и убедил его позволить мне купить ему напиток и переместиться к столу в тихом углу бара. Присев, я рассказал ему сокращенную историю о Саре и себе, и о том, что эта неделя в колледже была единственной помехой в наших отношениях. Он тихо слушал, пока я продолжал объяснять, что ночь, когда она исчезла с ним, всегда преследовала меня, и я просто пытаюсь понять, что произошло.

— Почему бы тебе не спросить Сару? — спросил он, когда я закончил.

— Не слишком удачное время возвращаться к временам колледжа, чтобы ворошить это, и после всех этих лет я просто не могу, — объяснил я.

— Чувак, может быть, было бы лучше, если бы ты просто позволил этому уйти, — сказал мужчина, что только усилило мое любопытство.

— Поверь мне, я пытался, но не смог, — сказал я ему.

— Я должен идти. Я подумаю о том, что ты хочешь. Дай мне твой адрес электронной почты, — сказал он, поднявшись, чтобы уйти.

Я написал свой личный адрес электронной почты на салфетке и передал ему, и он сразу же направился к двери. Я ждал несколько минут, собираясь с мыслями и прокручивая наш разговор в голове, прежде чем оплатить чек и уйти.

Прошло три недели, прежде чем я снова услышал Малкольма. Его звонок был простой просьбой прислать ему несколько фотографий Сары. Я спросил, зачем они ему и получил быстрый ответ, в котором говорилось, что получение их было бы предпосылкой для нашей новой встречи.

Я знал, что мной манипулируют, и подозревал, что он правильно определил, что я имею дело с навязчивой идеей, которая дает возможность ограниченно контролировать меня. Итак, я выбрал несколько хороших фотографий Сары, не показывая те, на которых изображены наши дети. Я снова получил почти немедленный ответ. На этот раз он сообщил мне, что это не те фотографии, которые он имел ввиду, и что я должен прислать «хорошие».

Это было больше, чем я ожидал, поэтому я не отвечал в течение нескольких дней. Только в пятницу вечером, после нескольких скотчей, я отсканировал несколько сексуальных снимков Сары. В итоге я выбрал три. Первый снимок был недавним и показывал ее в бикини, подчёркивая ее отличные формы. Второму было около трех лет, и ее взяли за правое плечо, когда она сидела на земле в высоких чулках на бедре и тому подобном. Ее груди были обнажены, а соски стояли прямо, но с точки зрения картины ее лицо не было видно. Третьему фото также было около трех лет, и она показывала себя обнаженной перед окном, в которое сквозь тонкие закрытые шторы струился свет. Фото показало ее тугую задницу, ее лицо опять не было видно.

Как только я нажал кнопку «Отправить», я начал рассуждать о том, что фотографии не опасны и относительно неинтересны с точки зрения Интернета. Малькольму потребовалась почти неделя, чтобы ответить, и он сделал это просто.

— Хорошие картинки. Четверг в том же баре. Малколм.

Это было во вторник, и следующие два дня я провел в странной смеси предвкушения и страха. Как мотылек, который не может держаться подальше от пламени, я не мог оторваться и оставить эту встречу в покое, даже когда мой мозг кричал мне об этом.

В четверг я появился в баре в 5: 30 вечера и сидел, накачиваясь пивом. Через полтора часа, когда я уже собирался уходить, когда Малкольм вошел в комнату. Одетый в дорогие брюки и обтягивающую шелковую рубашку, он был неотразим, и я увидел, как несколько молодых женщин смотрят вверх, чтобы полюбоваться его широкими плечами.

— Эй, чувак, как ты? — с легкостью сказал он, в противовес моему напряженному состоянию

— Я в порядке, спасибо, — ответил я.

— Как насчет твоей прекрасной жены? Время не изменило ее. Она в порядке? — спросил он.

— Она в порядке, — ответил я, не уверенный, что еще сказать.

— Хорошо, чувак. Теперь твоё время. Задай свои вопросы, — сказал он, давая мне право на мое дело.

— Ну... хорошо. Так ты покинул вечеринку на озере с ней? — спросил я нервно.

— Да, мы уехали вместе, — он ответил, как свидетель на допросе, не добавляя подробностей.

— Хорошо, хорошо, куда ты пошел? — последовал мой вопрос.

— Пошел на вечеринку в дом, — он ответил быстро, и я мог сказать, что он намеренно заставил меня пройтись по каждой детали.

— В какой дом?

— У команды был дом для вечеринок и для девушек. Какой-то старый богатый парень отдал его для команды, — объяснил он, добавив немного деталей на этот раз.

— Так что случилось? — я попытался заставить его ответить на менее конкретный вопрос.

— Мы расстались, — он ответил с усмешкой.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я расстроено.

— Послушай, чувак, что, черт возьми, ты думаешь случилось? Ты думаешь, все сидели, играя в карты? — спросил он меня, раздраженный моим непониманием.

— Я не знаю, поэтому и спрашиваю, — ответил я тихо.

Я думаю, он принял мою наивность и искренность, потому что тяжело вздохнул и начал говорить.

— Хорошо, смотри. Мы пошли в дом, и там было полдюжины парней с девушками, и мы пили некоторое время, затем пошли в комнату. Мы начали целоваться и играть, но она занервничала, когда вошла другая пара и устроилась в другую кровать, — объяснял он мне, в то время как мой мозг начал биться.

— Понятно. Значит, на ней была одежда? — спросил я.

— Трусики, — ответил он, одним словом.

— Итак, она ушла и пошла домой? — спросил я, надеясь, что это конец.

— Нет, чувак. Мы на какое-то время заснули. Потом другой парень и девушка снова начали трахаться, и тогда она приняла это — сказал он.

— Что ты имеешь в виду? Другая девушка?» Я спросил сейчас растерялся.

— Сара приняла это, — ответил он спокойно.

— Что ты имеешь в виду? Разве ты не можешь просто сказать мне, что случилось? — с спросил, боясь ответа, но желая знать.

— Что за черт? Ты хочешь услышать каждую деталь? — спросил он со странным взглядом.

— Да, дай мне детали, — ответил я, не в силах смотреть на него.

— Когда другая пара разбудила меня, я поцеловал Сару, чтобы увидеть, проснулась ли она, и увидел, что она тоже не спит. Я залез в ее трусики, и она была чертовски влажной. Я стянул их с нее и начал облизывать ее соски, целовать и ласкать ее, пока она не возбудилась, а потом перевернулась и каталась на мне, — сказал он, в то время как я сидел в шоке.

— Ты трахал ее — сказал я, утверждая, а не спрашивая.

— О да! У нее была чертовски хорошая киска! Чертовски хорошая и тугая, — продолжил он.

Я сидел в тишине, пытаясь собраться с мыслями, и лишь частично услышал, как подошла официантка, спрашивая о напитках. Малкольм заказал еще одну порцию, и когда официантка ушла, мы продолжили.

— Так потом она ушла? — спросил я с надеждой.

— Нет, мужик. Мы трахнулись несколько пар, потом пошли к ней в квартиру и продолжили там. Возможно, именно ты заставил ее встать с постели в то утро, — теперь он сказал это, широко улыбаясь.

У меня звенели уши, и голова колотилась от новостей о Саре. После всех этих лет информация, которую я получил, если она была правдой, указывала на то, что я не знал свою жену, любовь всей моей жизни, так близко, как я думал. Я говорил себе, что это я испортил ее своими словами о других свиданиях, когда расстался с ней, и в конце концов это была только одна ночь за почти 40 лет совместной жизни. И только когда Малкольма нанес сой последний удар, мой мир полностью рухнул.

— Итак, я думаю, после этого ты ушел и больше ее не видел, — сказал я, предполагая конец истории.

— Нет, чувак. Мы продолжали видеться пару месяцев, — он сказал это с улыбкой, теперь, казалось, наслаждаясь моей болью.

— Это ложь! Мы снова стали встречаться, — выпалил я ему в лицо.

— Да, ты встречался с ней, но я был тем, кто ее трахал. Ей понравилось это, — он засмеялся и хлопнул себя по бедру. Пока я сидел там, ошеломленный без ответа, он добавил:

— Быть просто красивой и непристойной женщиной.

— Непристойной? — это слово требовало объяснения.

— Да, она приобрела репутацию в этом доме за то, что ей нравилось смотреть. Она начинала кричать, а люди приходили и смотрели, — он усмехнулся.

Теперь я делал глубокие вдохи, пытаясь сохранить самообладание и не блевануть. Сейчас важно было все услышать.

— Когда она перестала видеться с тобой? — спросил я покорно.

— Она забеременела. Я сказал ей, что мне не нужны эти хлопоты, — прямо сказал чернокожий мужчина.

— Она была беременна? — спросил я, чувствуя, как последний кусочек моего мира сейчас рушится.

— Да, она решилась и забеременела. Она должна была принять таблетку, но слишком долго ждала, — сказал Малкольм.

Сара и я всегда использовали презервативы, так как ей не нравилась мысль о добавлении гормонов в ее тело.

— Иисус Христос, я не могу в это поверить. Ты имеешь в виду, что она сделала аборт? — я пытался уточнить.

— Я сказал ей, что не хочу иметь семью, и нам пришло время двигаться дальше. Я не знаю, что случилось после этого, — объяснил он.

— Семью? Она хотела иметь от тебя ребенка? — Я спросил сейчас почти плакала.

— Да, у нее была какая-то сумасшедшая идея о нашем браке, — сказал он, задумчиво качая головой.

У меня кружилась голова, и мне нужно было выбраться оттуда и собраться с мыслями, чтобы я встал, но перед тем, как уйти, возник один вопрос.

— Скажи, как ты можешь помнить так много о чем-то, что случилось двадцать с чем-то лет назад? — допрашивал я его.

— Чувак, черный мужчина всегда помнит свою первую белую женщину, — ответил он без колебаний.

Последние рассказы автора

наверх