Соревнуясь с Эллен. (Перевод с английского). Часть 1
- Соревнуясь с Эллен. (Перевод с английского). Часть 1
- Соревнуясь с Эллен (Перевод с английского). Часть 2
Страница: 4 из 7
— Я просто хочу, чтобы ты вспомнил, о чем мы говорили. Я намерена хорошо провести время, поэтому не собираюсь выслушивать твои нравоучения! — заявила Эллен.
Я воспринял ее слова как признак возбуждения, потому что она говорила об одном и том же с тех пор, как мы начали планировать отпуск. По правде говоря, я не мог обвинить ее в том, что она хотела отдохнуть от повседневной рутины, так как она занималась многочисленными проблемами на работе в течение последних нескольких месяцев.
— Я знаю, дорогая... Я знаю. Я обещаю, что позволю тебе выпивать столько, сколько захочешь, — ответил я игриво.
— Да, и малыш, будь терпеливым со мной, когда у меня похмелье, хихикнула она.
Мы решили сделать Антигуа нашим пунктом назначения после проведения некоторых исследований. Был конец января, мы планировали уехать во вторник и вернуться в воскресенье, что дало бы нам четыре полных дня развлечений. Это было не самое удобное место в смысле расположения, но, в конечном счете, это тоже было частью плана. Так как мы не собирались бронировать путёвки на курорт, мы нашли дом для сдачи в аренду на склоне холма с видом на залив. К тому же дом имел свой собственный небольшой бассейн. Кроме того, в нескольких минутах ходьбы находился неплохой пляж, и достаточно ресторанов, чтобы развлечь нас.
Утром, в день нашего отъезда мы встали рано, чтобы успеть на рейс, и с одной остановкой и восемью часами полёта мы были на месте. Мы арендовали небольшой внедорожник и отправились в путь. Остановившись в офисе риэлторской компании, мы забрали Хейли, нашего агента. После прибытия в дом, краткой экскурсии и предоставления нам инструкций и советов по местности, она оставила нас в тот момент, когда приближался закат.
— Я быстро, — объявила Эллен.
— Я тоже. Хочешь сходить в ресторан, который она посоветовала, а потом лечь спать? — спросил я.
Это было быстрое путешествие, и через час мы уютно устроились на кровати размера «king-size» и быстро уснули. На следующее утро мы встали рано, желая ощутить воду и солнце, и к девяти добрались до пляжа, который нашли почти безлюдным. Полотенца были быстро расстелены, и Эллен стянула с себя платье, под которым, к сожалению, оказалось стильное, но довольно закрытое бикини.
— Я думал, ты собираешься сходить с ума? — дразнил я ее.
— Правда? Тебе не нравится? — ответила она с сарказмом.
— Просто кажется... я не знаю... может быть, немного простовато, — сказал я.
— Простовато? — медленно произнесла она, растягивая это слово.
Взгляд, который она бросила на меня, показал, что она была несколько оскорблена моими словами, поэтому я отступил и лёг на свое полотенце. Эллен сделала то же самое, но вскоре начала болтать, забыв о моих словах. Следующие несколько часов мы провели на пляже, купаясь и просто отдыхая, а потом решили пообедать.
— Внизу было бистро, и я думаю, что продуктовый магазин тоже, — сказала она, когда мы возвращались.
— Да, это имеет смысл. Давай что-нибудь поедим, а потом пойдём в магазин, — ответил я.
Когда мы вернулись в дом, мы просто бросили наши вещи в стиральную машину, а затем прыгнули в внедорожник. Пять минут спустя мы подъехали к кафе, где перекусили, и направились в магазин. Мы наполнили нашу тележку напитками, закусками и продуктами для завтрака, так как не хотели много готовить.
— Остановись у того магазинчика одежды впереди, — попросила моя жена, когда мы отошли от бакалейщика.
— Чего нам не хватает? — спросил я с интересом.
— Просто остановись, — сказала она, игнорируя мой вопрос.
— Должен ли я ждать здесь? — спросил я, намереваясь остаться в машине.
— Конечно, — ответила она, не вдаваясь в подробности, и ушла от меня.
Пятнадцать минут спустя, поскольку она не возвращалась, я выключил двигатель и направился внутрь, чтобы посмотреть, что она замышляет. Я заметил ее в глубине небольшого магазинчика, разговаривающей с продавщицей, с бикини в руке, и на моем лице появилась улыбка.
— Мне стало интересно, что тебя задержало, — сказал я, когда она увидела, как я приближаюсь.
— Ну, ты сказал, что мой купальник слишком прост, — ответила она с легкой улыбкой.
Мысль о том, что она может стать купить что-то сексуальное, заставила меня волноваться, и когда я увидел бикини зеленого цвета, который выглядел очень маленьким в руке продавщицы, мне пришлось скрыть улыбку.
— Вы хотите примерить это? — спросила молодая черная девушка.
— Я думаю, да, — ответила она и бросила взгляд в мою сторону.
Девушка вручила ей купальник, и она исчезла в раздевалке. В течение следующих нескольких минут я болтал с продавщицей, пытаясь скрыть своё нетерпение. Однако было очевидно, что она почувствовала мое состояние, потому что на ее лице появилась легкая улыбка. Наконец, Эллен появилась, и мне потребовалась вся сила воли, чтобы сдержать возбужденную реакцию, охватившую мое тело.
Купальник действительно был довольно маленьким, и, хотя это не были стринги, он все еще был смелым и напомнил мне тот, который она одевала для Гектора и Рубена. Ее бедра оставались открытыми, и передняя часть лежала низко на ее тугом животике, в то время как топ скрывал только внешнюю половину ее груди с краем материала, близким к ее соскам. Продавщица приказала ей повернуться, и когда она это сделала, мы увидели, что открыта большая часть ее задницы.
— Очень сексуально, — сказала черная девушка, так как мой рот был сухим, и я не мог вымолвить ни слова.
— Не слишком мал? — спросила Эллен.
— Нет, это показывает, насколько ты сексуальна, — ответила девушка, и я кивнул в знак согласия.
— Дорогой? Этот или этот? — Эллен попросила поднять красный костюм со стола.
Я не думал, что это будет лучше, чем то, что я видел, и, конечно, не хотел рисковать, чтобы она передумала, поэтому я указал на нее.
— Мне нравится то, что на тебе надето, — сказал я.
Продавщица взяла бирку с костюма и позвонила, пока моя жена переодевалась. Вскоре мы вышли за дверь и направились к арендованному дому.
— Я не собираюсь носить его на пляже, только в бассейне, — заявила она, что сразу же разочаровало меня.
— Хорошо, дорогая, — ответил я, решив перейти в медленное наступление.
Я был в бассейне через десять минут после нашего прибытия, хотя Эллен потребовалось еще тридцать, прежде чем она наконец появилась. Когда она это сделала, она поставила шезлонг для отдыха рядом со мной и легла на него лицом вниз, давая мне невероятный вид на свои крепкие ягодицы. Глядя на то, как они выглядывают из-за ткани, я чувствовал себя почти как вуайерист, и не мог не задаться вопросом, была ли у наших газонокосильщиков такая же реакция. Это было незадолго до того, как на ее коже образовались крошечные капельки пота, которые только заставляли ее выглядеть более соблазнительно.
— На что ты смотришь? — спросила моя жена, увидев мой взгляд.
— Самый удивительный прикид в мире. Отныне только такие купальники, — заявил я.
— О, ты так думаешь? Маловероятно! Это всего лишь моя дикая снисходительность, — объявила она.
— Тогда ты будешь одевать это дома в следующий раз, когда проиграешь пари, — сказал я со смехом.
— Не смешно. Кроме того, я не планирую снова проигрывать, — ответила она, пытаясь сделать вид, что раздражена.
В течение следующих нескольких часов мы наслаждались солнцем и иногда прыгали в бассейн. Во время одного из наших заплывов я прислонил ее к стене и начал целовать ее губы и шею, пока она не начала мурлыкать. Затем моя рука скользнула в ее маленький топик, и она неожиданно позволила мне ласкать ее грудь и дразнить ее сосок вот так, на улице. На самом деле, вряд ли кто-нибудь мог оказаться рядом, чтобы увидеть мои манипуляции, но это все равно было хорошим ... Читать дальше →
Последние рассказы автора
Вообще-то я начал размышлять о своём браке еще до того, как появилась эта фотография. Вот уже шесть недель Шеннон была сама на себя не похожа. А последние несколько дней были особенно напряженными — и я был почти уверен, что ее чертова сестра Нита была как раз в самом эпицентре событий.
И тогда я получил фото.
****
Я был за городом. Просто в этот раз работы было больше, чем обычно. Главный блок системы...
Читать дальше →
В один из ясных и тёплых дней, которыми...
Читать дальше →
Читать дальше →
Читать дальше →
В моём последнем переводе акцент был сделан на то, что изменить могут оба супруга. И с этой изменой им придется жить дальше, так или иначе. Вместе или нет — решать им.
Настоящий же рассказ больше затрагивает тему доверия между супругами. Здесь дело не в измене как таковой, а в неспособности вовремя поговорить со своей половинкой, услышать ее объяснение ситуации. В данном произведении это актуально как для мужа, так и для жены. И для меня не столь важен финал этой истории...
Читать дальше →