Цветочный отряд. Часть 13

  1. Цветочный отряд. Часть 1
  2. Цветочный отряд. Часть 2
  3. Цветочный отряд. Часть 3
  4. Цветочный отряд. Часть 4
  5. Цветочный отряд. Часть 5
  6. Цветочный отряд. Часть 6
  7. Цветочный отряд. Часть 7
  8. Цветочный отряд. Часть 8
  9. Цветочный Отряд. Часть 9
  10. Цветочный отряд. Часть 10
  11. Цветочный отряд. Часть 11
  12. Цветочный отряд. Часть 12
  13. Цветочный отряд. Часть 13
  14. Цветочный отряд. Часть 14
  15. Цветочный отряд. Часть 15
  16. Цветочный отряд. Часть 16
  17. Цветочный отряд. Часть 17
  18. Цветочный отряд. Часть 18
Пролог.
Женщина была сверху, всё её тело блестело от пота, а между широко распахнутых ног орудовал крепкий мужской член, долбя по очереди обе её дырочки.
Силестия, так звали женщину, громко, эмоционально кричала, заводя своего партнёра:
— Да, да, малыш, глубже! Да, так, да, трахни свою жопастую сучку как следует! Кончи в меня! Да, так! Оооо! Кончаю, да, да, кончаю!...
Камера сделала наезд и показала крупным планом вытекающую из чёрной негритянской промежности густую белую жидкость.
Женщина обмокнула в неё палец, облизнула его и сексуально улыбнулась в объектив. Актёр при этом продолжал шлёпать своим увядающим членом по её потному лбу.

— Стоп, снято! — режиссёр с удовлетворением улыбнулся. — Перерыв на ланч и новая сцена.
Силестия с облегчением вздохнула, прошла в душ, ополоснулась, а потом зашла в общую столовую прямо так, голышом, виляя массивным черным задом.
Она с аппетитом жевала свой сендвич, слушая, как мужчины снова обсуждают политику.
Громче всех, как всегда, был ветеран порнобизнеса, обработавший за свою славную и долгую карьеру уже не одну сотню женских, да и не только женских, отверстий, 50-летний Тони:
— А я вам говорю: у этих чёртовых узкоглазых есть какое-то секретное оружие, и европейским союзникам скоро настанет полный пиздец! — при этом он одной рукой закидывал в рот грецкие орехи, а другой почесывал свои гладко выбритые яйца, как бы проверяя, на месте ли они.

— Нет, ты не прав, Тони, — горячился самый молодой, Дэни-губошлеп, — китаезы на грани поражения, союзники добьют их одним ударом!
— Вот потому-то они и пизданут новым оружием, что на грани краха! — Тони сгоряча ударил по столу мощным волосатым кулаком, но вторую с яиц не убрал.
Силестия решила вставить свои пять копеек:
— Да нам-то какое дело? Конфедерация же соблюдает нейтралитет, так что нас в Калифорнии война не коснется.
Мужчины буквально прожгли её глазами, так, будто она опять сморозила глупость. Тони уже открыл рот, чтобы поставить её на место своей громогласной тирадой, как стены здания затряслись, будто от землетрясения. Тарелка с орешками упала на пол, разбившись и рассыпав всё содержимое. Все молча переглянулись. Война приближалась к ним. И быстрее, чем они могли подумать.

Часть 13.
Сили с игривой улыбкой встречала нового клиента:
— Добро пожаловать в массажный салон малютки Сиси!
Здоровый, плосколицый и рябой клиент с тупым, пьяненьким выражением лица осмотрелся, будто попал не туда, и спросил:
— А где Лоло?
— У неё отпуск, и её заменяю я, — Сили снова натянуто заулыбалась, — вы разве не видели новую вывеску?
— Видел, но хотелось уточнить что с Лоло. Я люблю когда принимает Лоло.

Он уставился на кресло охранника, в котором буквально тонул Рик, настолько оно было велико для щуплого пацана.
— А где Макс?
— Он сопровождает мисс Лоло в её турне по Южной Сатрапии, чтобы охранять и развлекать её.
— А это кто? — ткнул клиент своим заскорузлым пальцем с обгрызанными ногтями в сторону Рика.
— Я Рик, новый охранник.
— Ты? — клиент громко и мерзко заржал, — Ты, мальчик, больше похож на утешение для любителей сладких попок, чем на охранника!

Рика нисколько не тронула данная колкость:
— Ты зачем пришёл-то? У нас тут не заведение для любителей болтовни.
— Я пришёл к Лоло, а тут какая-то кучерявая и конопатая коротышка. Мне нужна Лоло.
Раздался мягкий голос сверху:
— Может, я сгожусь? — По лестнице, в одном чёрном прозрачном пеньюаре, спускалась Кики.
По её хитрой улыбке и блеску в оранжевых глазах Сили поняла, что она уже высосала весь Сок из прошлого клиента. Только глаза на момент прошлого приёма у неё были карими. Значит, косит под Лоло.
— Да, ты похожа на Лоло, — радостно заулыбался клиент, — чего вы сразу не сказали что у вас есть мандаринка?

Сили уже знала что местные называют мандаринками девушек с оранжевыми глазами. Они тут считались эталоном красоты. Она тоже могла бы перекраситься, но уж слишком она была непохожа на хризантему. А только у хризантем могли быть такие глаза от рождения, но никак не у бархатца. Волосы и, в особенности, черты лица были слабостью андроидов, их изменить было тяжелее всего. Требовалось хирургическое вмешательство, так как от перекраски их волосы быстро портились и приходилось менять скальп. Она догадывалась, что это было сделано умышленно, чтобы беглые андроиды не могли легко смешиваться с массой.

— Ну так что скажешь, красавчик? — Кики элегантно плюхнулась на диванчик, оголив изящные ножки выше колен.
— А можно, — клиент облизнул кривые толстые губы, — можно сразу обеих?
— А денег хватит, богатырь? — Сили прогнулась, продемонстрировав ему ложбинку между своих острых грудок. — Мы берём только наличными.
— Да-да, конечно, шестьдесят тысяч за двоих, — он продемонстрировал пачку жёлто-красных купюр, — у моряков всегда деньжата водятся.
— Хорошо, пошли, капитан дальнего плавания, — Сили взяла его за руку, — будешь бороздить наши просторы.

Они поднялись в апартаменты, морячок быстро разделся, продемонстрировав свое рыхлое тело и торчащий член.
Девчонки тоже быстренько оголились и повалили его на кровать. Кики оседлала его мужской орган и начала свою ритмичную скачку, в то время как Сили уселась ему на лицо, подставив под его хмельной язык свою розовую щёлочку.
— Ммм... Какая сладенькая и розовенькая, никогда такой не лизал!
Моряк буквально впился в киску Сили, даже стал помогать себе не только языком, но и зубами. Обычная девушка на её месте давно бы уже вырвалась и прекратила такое безобразие, но Сили не была обычной девушкой.

Кики, тем временем, ускорилась, и моряк после долгого воздержания стал изливаться в неё, хрипло стоная и больно прикусив клитор Сили. Спустя минуту его ссохшееся тело уже валялось на полу, а через час Рик уже топил им печку в подвале.
Девчонки сидели в гостиной и обсуждали своё нынешнее положение.
— Какие же они тут все ублюдки, — Сили устало вздохнула, — что моряки, что торговцы, что клерки... То кусаются, как этот, то царапаются, то сиськи норовят оторвать...
— А что, раньше были лучше? — Кики бессмысленно щёлкала пультом от телевизора.
— Раньше у меня была Идея, Идея с большой буквы. Раньше была Великая Корпорация и мы, её верные слуги и воины! А сейчас? Просто бессмысленные убийства, чтобы спасти свою плоть...

— Какая была идея? Идея добывать Сок во благо всемогущей Корпорации?
— Хотя бы такая...
— Уж лучше никакой, чем такая.
— Возможно. Интересно, как скоро нас найдут и схватят, и как скоро очнётся Квинт?
— И как скоро вернутся остальные. Нам тут одним долго не продержаться. Люди скоро могут заметить пропажу наших клиентов и тогда нам кранты...
Девчонки услышали едва уловимый шорох и подняли головы. Сверху на них впалыми глазами смотрел Квинт.

***
Они вновь плыли на пароме, но уже легально. Народу было немного, остальной отряд был в других каютах, так что Джи никто не мешал поговорить с Лорой в спокойной обстановке.
— И как ты выживала все эти годы? Ведь коктейль весьма сложно добыть в сатрапиях, а Сок ты не добываешь.
— Зарабатывала на него своим телом, сама знаешь.
— И как, успешно?
— Древнейшая профессия во все времена пользовалась спросом.
— И ни разу не прокололась, что ты не человек?
— Всякое бывало, за двадцать-то лет.
— И как выкручивалась?

— По разному. Но главное, долго не засиживаться на одном месте. Люди быстро замечают, что мы не взрослеем. Да и Макс выручал. Он со мной был все эти годы. Единственный друг, если можно так сказать о туповатом, лохматом медвежьеголовым.
— Прости, что мы так с ним.
— У вас не было выбора. За меня он убил бы любого.
— Да, но Хамми оказался злей и сильней.
— И моложе. И вообще, он под Соком был.
— Ну да. А ты много где бывала?
— Во всех крупных городах обеих сатрапий.
— И нигде нет ни стен, ни куполов?

— Нигде. Ваши купола и стены — лишь иллюзия защиты, чтобы держать вас всех в страхе перед нашим мифическим оружием, чтобы народ Княжества не вздумал бунтовать.
— А почему ваши правители не поступили так же?
— Не хотят быть похожими на ваших.
— И чем же они удерживают народ от бунта?
— Всё просто: растёт благосостояние и народ хвалит великого сатрапа Бахтияра.
— По вашим городам я бы этого не сказала.
— О, ты не видела их сразу после войны! Тем более, что приграничные регионы пострадали от Княжества сильнее всего.

— А столица?
— Урумчи?
— Да. Ты бывала там?
— Бывала, и не раз.
— И каков он?
— Самый прекрасный из городов, что я видела. Весь покрыт белым мрамором, утопает в зелени, множество фонтанов...
— Бла, бла, бла, это я знаю и из энциклопедии. Там можно прожить нам?
— Это вряд ли. Слишком много стражей порядка. А киборгов здесь не любят, сама знаешь.

— Знаю. Потому и планирую бежать в Конфедерацию.
— Так она же далеко.
— Для этого нам и нужен проводник, то есть ты.
— Хорошо, я помогу вам.
— У тебя нет выбора.
— Я и сама хочу попасть в Конфедерацию. Там киборгам живётся вольготнее всего.
— А Гренландия?
Лора сощурила глаза:
— Ни. За. Что.
— Как знаешь. Но сначала нужно сделать дело в Караколе.

***
— Говорят, ты нас предал? — Кики, казалось, не очень это беспокоило.
— Чушь собачья, — Квинт ещё был слишком слаб, чтобы громко возражать, а потому почти шептал, — Это вам Лора сказала?
— Да, эта мандариновая сучка! — Сили она сразу не понравилась.
— И вы ей поверили?
— Она говорила очень правдоподобно, — Рик волновался больше всех, так как ему нравился Квинт, и он очень не хотел видеть его предателем.

— Она сама предала нас и хочет заманить в ловушку. Куда отправился остальной отряд?
— На фабрику, в Каракол.
— Нам надо срочно их догнать. Есть ещё Сок? Мне надо подкрепиться.
— Да, — Кики протянула ему капсулу, — Сока более чем достаточно, — при этом они весело переглянулись с Сили.
— Хорошо, — Квинт забрал капсулу, — выдвигаемся завтра утром. Надо только добыть транспорт.
— С этим проблем не будет, — Сили хихикнула, — один хороший парень одолжил нам свой катер.

***
Джи плотно сжала губы и глубоко насладила свою голову на член водителя микроавтобуса. Сперма и Сок ударили ей в глотку, принося ей море удовольствия, а водителю бесславную гибель. Судя по прекратившемуся раскачиванию автобуса, Мари и Герда уже закончили с охраной. К несчастью для водителя и его пассажиров, отряду был нужен их транспорт, чтобы добраться до Каракола, да и Сок был не лишним.

Общественный транспорт туда не ходил, как и такси. Добраться можно было только на фабричном микроавтобусе. Лора уверила их, что подобные микроавтобусы не досматривают на многочисленных КПП.
Она не обманула. Даже то, что за рулём был Хамми, никого на блокпостах не смущало, и они бодро поднимались по бесконечным горным серпантинам вверх, в горы. Казалось, что подъём будет бесконечным. Уже показались заснеженные пики, когда они начали спуск вниз, в долину, в которой располагался город Каракол и тайный филиал Корпорации: фабрика кибернетической жизни, единственная в этой части света.

Городом это поселение можно было назвать лишь с натяжкой. Скорее это был рабочий посёлок для фабрикантов, их семей и обслуживающего персонала.
Они заехали во двор какой-то мастерской, где их должен был встретить связной, агент Лоры.
Ворота за ними закрылись, и на встречу им вышла улыбающаяся Георгина.
— Добро пожаловать домой, мои родные! — она внимательно оглядела гостей, — Да уж, отряд довольно сильно изменился.

Последние рассказы автора

наверх