Портрет баронессы Зиммерштадт

Страница: 1 из 6

Юная баронесса Алисия Зиммерштадт сидела в спальне перед зеркалом, готовясь ко сну. Пылал камин, в потемневших окнах отражались огоньки свечей. Зима в этом году выдалась на редкость промозглая. Из-за тумана и туч, которые почти не рассеивались, в Аддисберге вечерело рано. Горожане едва успевали тушить огни после долгих утренних сумерек, как приходилось снова зажигать их при наступлении раннего вечера.

Пока служанка расчёсывала на ночь её роскошные тёмно-каштановые волосы, Алисия рассматривала своё отражение в зеркале. Ей только что принесли букет от герцога Мариано Де Пре, её жениха. В записке было всё то же самое: герцог признавался в любви и назначал свидание.

— Вы не виделись с герцогом целую неделю, — заметила служанка. — Он наверняка недоволен, что вы не поехали сегодня на бал.

— Но я же больна, — возразила Алисия капризно. — Здешний климат вреден для меня, и притом в доме постоянные сквозняки. Даже здесь сквозит.

И правда, несмотря на пылающий камин, особого тепла в спальне не чувствовалось. Городской туман, казалось, проникал сюда через все щели.

Баронесса плотнее укутала плечи в шиншилловый мех.

— Передай посыльному герцога, что моя инфлюэнция ещё не прошла, — прибавила она.

— Однако у вас нашлось время дважды съездить к тому молодому художнику с Гончарной улицы, — возразила служанка.

— Ну да, потому что мистер Росс пишет мой портрет, — ответила баронесса. — По заказу герцога Мариано, между прочим. Портрет — это его идея, и художника выбрал тоже он.

— Сегодня я ездила к мистеру Россу по просьбе нашего управляющего, узнать насчёт портрета, — как бы между прочим сказала служанка.

— И что? — воскликнула Алисия — слишком, может быть, живо, чем требовалось.

— Портрета он не показал, сказал, что ещё работает над ним. Зато я увидела его самого. Это такой красавчик! Не удивительно, что вы при своей болезни находите время ездить к нему.

— Приходится, — ответила баронесса с притворным вздохом. — Хотя позирование так надоедает... Но что не сделаешь ради Мариано! Ему захотелось иметь к свадьбе мой портрет, значит, так тому и быть.

За окном в парке, окружающем особняк, закричала сова. В коридоре откликнулось эхо, и Алисия непроизвольно вздрогнула. Она ещё не привыкла к этому большому старому дому, доставшемуся ей в наследство. Его тёмные комнаты и гулкие пустынные коридоры пугали и тяготили её.

Она отпустила служанку, сказав, что будет читать перед сном. В постели она раскрыла книгу. Но чтение не шло. Из её мыслей не уходило смугловатое, с большими карими глазами лицо Деймона Росса.

Внезапно в спальне послышалось какое-то странное шевеление. Что-то шлёпнулось сверху на туалетный столик, и на нём со звоном упал флакон с духами. Алисия посмотрела туда и отпрянула в страхе. Крик застыл в её горле...

Перед ней на столике, возле горящей свечи, сидело нечто отвратительное и доселе невиданное. Существо было величиной с жабу и покрыто густыми короткими волосами. Лишён волос был лишь трубчатый хоботок дюймов шести в длину, увенчанный крупной лоснящейся картофелеобразной головкой с разрезом на конце. Хоботок топорщился, чуть заметно подрагивал и был направлен прямо на Алисию.

Несколько мгновений девушка сидела неподвижно, охваченная ужасом, не сводя глаз с уродливой твари, неизвестно как очутившейся в её спальне. Она опомнилась только когда тварь подпрыгнула и шмякнулась ей на колени. Дико завизжав, баронесса скинула с себя тварь, вскочила и опрометью бросилась в коридор.

На её крик из соседней двери выбежала служанка.

— Что с вами, сударыня? Вас что-то напугало?

— Там... — только и могла выговорить баронесса.

— Что такое? — допытывалась служанка. — К вам кто-то вошёл?

Испуганная Алисия больше знаками, чем языком, пыталась описать странное существо.

— Оно... такое тёмное, покрыто волосами... прыгает как лягушка...

— Уфф... — облегчённо выдохнула служанка. — А я уж подумала, что воры... Наверно, это крыса. Хотя откуда бы ей у вас взяться?

— Нет, это не крыса.

— Не волнуйтесь, сейчас я посмотрю.

Служанка заглянула в спальню. Сначала она осматривала помещение несмело, но потом, убедившись, что там никого нет, принялась заглядывать во все углы.

— Что вас могло напугать?

— Сама не пойму, — Алисия стояла в дверях. — Оно сидело вон там, на столике.

Служанка пригляделась. На туалетном столике, действительно, могло что-то сидеть, потому что баночки были раскиданы, а флакон опрокинут.

— Конечно, это крыса, — сказала она убеждённо. — Можете спать спокойно, она убежала и больше не появится. Утром скажу дворецкому, чтоб всё здесь осмотрел получше.

Алисия знала, что это не крыса, но спорить не стала. Всё равно она не смогла бы толком описать существо, явившееся перед ней всего на несколько мгновений. Оно что-то ей смутно напоминало, но что — девушка никак не могла сообразить.

Служанка зажгла ещё две свечи и ушла, попросив в случае чего подёргать шнур колокольчика над кроватью. В спальне снова наступила тишина. В памяти Алисии всплыли семейные предания о привидениях, которые будто бы появляются в этом доме. Она плотнее закуталась в одеяло и решила постараться заснуть. Но сон не шёл. Баронесса лежала, прислушиваясь к звукам.

Внезапно что-то шлёпнулось на пол возле самой кровати, как будто прыгнула большая лягушка. «Она вернулась!» — в смятении подумала Алисия, покрывшись ледяным потом. Ещё через мгновение тварь шлёпнулась прямо ей в постель и тут же проникла под одеяло.

Когда жуткое животное коснулось её голой лодыжки, страх перерос в панику. Ком встал в горле баронессы, не давая перевести дыхание. Скованная ужасом Алисия могла лишь медленно отодвигаться от зловещего существа, пробиравшегося между её ногами.

Тварь была тёплой и волосатой, и она неотвратимо подбиралась к интимной створке. Наконец потный хоботок коснулся половых губ Алисии и стал тереться об них.

Внезапно Алисия почувствовала, как хоботок своей головкой проталкивается ей в промежность... Её всю сотряс озноб, пальцы судорожно скомкали простыню. Боль от разрыва девственной плевы заставила вскрикнуть, и в следующий миг Алисия бессильно откинулась на подушку. Бороться с назойливой тварью, втиснувшейся ей во влагалище, не было никакой возможности. Единственное, что оставалось — отдаться на милость провидения, надеяться на то, что тварь не убьёт её.

Минута тянулась за минутой. Головка сновала во влагалище, перемещаясь взад и вперёд. Алисия с замиранием ждала, когда же зубы твари вонзятся в её плоть. Но ничего подобного не происходило. Боль от разрыва девственной плевы была единственной болью, которую причинило ей странное существо. Движения головки понемногу ускорились. Головка и весь хоботок сделались скользкими, их движения стали доставлять баронессе удовольствие. Нервное напряжение отпустило. Алисия слегка расслабилась, легла удобнее и обхватила бёдрами удивительную «жабу».

Толчки хоботка сделались судорожными, прерывистыми; внезапно Алисия ощутила, как какая-то жидкость изливается ей во влагалище и сочится по её паху тягучими струями. Ей хотелось потрогать тварь руками, но она боялась. Обмякший хоботок выскользнул из створки; тварь отлипла от Алисии и двинулась в обратный путь вдоль её ног.

Влажным комом тварь свалилась с кровати. Послышались удаляющиеся усталые шлепки, перемещавшиеся к углу спальни. Только когда наступила тишина, девушка приподнялась на кровати. Свечи озаряли только небольшую часть спальни, но Алисия всё же на секунду снова увидела тварь. У неё были небольшое округлое волосатое туловище и обмякший хоботок. Ни лап, ни глаз заметно не было. Головка на хоботке, ещё совсем недавно такая крупная, лоснящаяся, теперь съёжилась и почти вся скрылась в грубых складках кожи.

Тварь подпрыгнула, прилипла к стене и растворилась в полумраке. И только тогда Алисия вспомнила. Вернее, её осенило. Тварь была похожа на мужской член!

...  Читать дальше →
наверх