Время перемен
Страница: 11 из 16
не могла на мгновение поверить в то, что сейчас было сказано про ее мать.
— Вы все ту рехнулись, — прошептала она.
— Да, — захихикал отец. — И в этом виновата только ты.
Прижав ее к холодно деревянной двери, он улыбнулся, и Гвен стало по-настоящему страшно.
— И так как ты во всем виновата, стало быть, ТЕБЕ и расплачиваться.
— Чем? — закричала Гвен. — Вы молодцы, ребята! Я без работы, одна. Что я могу...
Но тут она осеклась, увидев похоть в глазах отца.
— Я хочу тебя, — сказал он. — Ты украла мою жену, и теперь должна занять ее место.
Все с нее хватит — больше она не может это выслушивать. Резко выбросив вперед ногу в розовой туфле на шпильке, Гвен со всей силы пнула родителя по яйцам, отправив его в нокдаун. Прежде чем он отошел от удара, она выскользнула за дверь и прыжками побежала через газон. Гвен понятия не имела куда бежит, все, что ей хотелось — как можно скорей убраться подальше из родного дома.
* * *
— Звонят, ты откроешь?
— Конечно, — я улыбнулся, вытер руки о полотенце и пошел к двери.
Шар и я уже почти три месяца жили вместе, и все шло просто замечательно. Я чувствовал, как наш ребенок растет внутри меня, и даже не думал о том, что поднабрал вес.
— Иду! — крикнул я, когда отчаянный стук в дверь повторился.
К двери я подошел с улыбкой, но когда открыл ее, то у меня челюсть отвисла:
— Г... Гвен.
Она выглядела такой же испуганной, но я тут же почувствовал, что причина ее страха в чем-то другом.
— Мам? — спросила она, словно не верила собственным глазам.
— А... — что мне ей сказать? Конечно, хотя я и заперт в теле матери, но я совсем не она. Мне очень хотелось обнять сестру, успокоить, но я больше не был ее братом, по крайней мере, не в глазах Гвенн.
— Деб, кто это? — появилась Шар, расчесывающая свои длинные белокурые волосы.
Она обняла меня и ухмыльнулась:
— Гвен! Как же я рада тебя видеть!
Та явно не находила слов для ответа, она просто стояла и смотрела на нас. Неожиданно Гвен лишилась чувств, и мы с Шар еле-еле успели предотвратить ее падение на пол.
* * *
— Итак, вы, двое, действительно любите друг друга, я права? — с благодарностью принимая от Шарлин чашку кофе, Гвен недоверчиво покачала головой. — Ты столько гадостей мне сказала и сделала, а на самом деле оказывается такая же, как и я.
Черт, я хотел ее заставить ее думать, что мать изменилась, но не смог. С одной стороны мать не заслуживала прощения Гвен, а, кроме того, сестра имела право знать всю правду. Мы с ней всегда были очень дружны, и я очень жалел, когда ей пришлось уйти из дома. Тогда я ни слова не сказал в ее защиту, и до сих пор испытывал из-за этого угрызения совести. Как бы это не тяжело было признать — у меня был долг перед сестрой.
— Гвен... я должна тебе кое-что сказать, — боясь продолжить, я стиснул руку Шар. — Шардин, ты тоже должна это услышать.
Дрожа, я обратился непосредственно к ней:
— Прежде чем начать, я хочу, чтобы ты знала — я люблю тебя и надеюсь, что ты простишь, меня за то, что узнала правду только сейчас.
Шмыгнув носом, чувствуя, что вот-вот расплачусь, я признался:
— Хотя я ужасно боюсь, но...
— ...
— Хватит, — оборвала меня Шар. — Прекрати, я не могу позволить тебя так себя изводить
— Пожалуйста, я хочу, чтобы ты знала, — меня глубоко тронуло ее забота обо мне. — Я только надеюсь, что мои слова ничего не изменят между нами.
— Да я уже все знаю, — вздохнула она. — Черт... — она спрыгнула с дива и стала ходить взад-вперед перед нами. — Вот дерьмо, я чувствую себя законченной сукой. Это я должна была все рассказать тебе раньше.
— Может быть, кто-нибудь скажет мне, что здесь происходит? — осведомилась Гвен громче, чем обычно. — С тех пор как я вернулась домой, меня приятные и не очень сюрпризы ждут меня на каждом шагу. По-моему, я заслуживаю объяснения!
— Хорошо, — сделав глубокий вдох, Шарлин не стала ходить вокруг да около. — Гвен — это не твоя мать. Я бы жизни не смогла полюбить эту суку. Да, безусловно, — это тело твоей матери, но внутри — Карл.
— Что? — Гвен явно не знала плакать ей или смеяться.
— Твои мать и брат поменялись местами, или, если тебе угодно, телами, — заламывая себе руки, женщина, которую я думал, что люблю, призналась. — Это я сделала
Пришла моя очередь задавать вопросы.
— Почему? — потребовал я ответа, чувствуя себя преданным. — Почему ты так поступила со мной?
— Потому что любила тебя! — всхлипывая, она объяснила мне, что всегда вожделела мать за ее тело, но как личность та ее никогда не интересовала; со мной же все наоборот — я никогда не привлекал ее физически, но душу мою, нежную и тонкую Шарлин всегда любила.
— Это была единственная возможность, — плакала она. — Только так мы смогли бы быть вместе.
— Ты представляешь, через что я из-за тебя прошел, — Забыв на время про сестру, я сосредоточился на Шар, прожигая ее гневным взглядом. — Отец месяцами трахал меня, заставлял делать ему минет, мне все время приходилось изображать покорную всем его желаниям жену.
В этот момент я хотел убить ее. Воспоминания о месяцах проведенных в родном доме в теле матери только усиливали боль:
— Ты позволила этой бляди — моей матери — разрушить мою прежнюю жизнь, а потом ты позволила ей изнасиловать меня!
— Боже мой! — вскрикнула Гвен, и, подобравшись ко мне, поближе обняла меня. — Все в порядке, Карл, — сказала она. — Я с тобой.
Не знаю, как она смогла найти в себе силы, чтобы принять этот эту фантастическую историю, но я был благодарен ей за это.
Посмотрев на Шарлин, сестра спросила:
— Как ты могла так поступить с ним?
— Клянусь, я даже не думала, что так все выйдет! — Шарлин, стоящая на коленях возле дивана, убрав с лица несколько прядей волос, добила меня. — Твой отец с первого дня был в курсе. Этот ублюдок обманул меня.
— Что?
— Твой отец хотел развода, — объяснила она. — Дебра трахалась на стороне как крольчиха. Отец знал это, но не мог доказать. Но, если бы она ушла от него к другой женщине, то у суда не было бы иного выбора как признать его аргументы.
Я быстро убрал руки за спину, когда она захотела схватить их, но взгляда так и не отвел. Уж коли она собралась каяться, то пусть сделает у меня на глазах.
— Мне так жаль, — плакала Шар. — Я даже не предполагала, что твой отец обманет меня, и что твоя мать могла так себя повести. Я намеревалась сразу помочь тебе, но отец сказал, что ты сам очень рад такой перемене.
Глаза у нее распухли и покраснели.
— Странно, но твоя мать очень легко отказалась от своей старой жизни, — закончила она.
— Ты не имела права, — заорал я на нее. — Абсолютно никакого! Я хочу вернуться в свое старое тело! Немедленно!
— Карл, я не думаю, что это хорошая мысль, — Гвен попыталась меня успокоить, сказав, что не следует принимать такое решение впопыхах. — Ты же, на самом деле, не хочешь узнать, во что мать превратила твою жизнь.
Не обращая внимания на сестру, я рявкнул Шарлин:
— Верни мне мое тело.
Шар устало кивнула.
— Хорошо, — поднявшись с пола, она велела мне встать с дивана и подойти к ней. — Знай, я буду рядом с тобой, когда ты...
— Заткнись и дело делай, — перебил я ее.
* * *
Блин! Головокружение, тошнота, а под черепом, словно черти на барабанах играют — попытался я изучить свои первоначальные ощущения. Медленно приходя в себя, первое, что я понял — куда-то исчез ребенок. Странно, что я подумал об этом в первую очередь. Однако я ощущал действительно некую пустоту внутри. Вскоре я почувствовал свое старое тело. Его силу. Но, вместе с тем, казалось, что я занял чужое место. Возможно, я слишком привык к жизни в теле матери, однако, с этим покончено.
Я не был ...
Читать дальше →