Время перемен
Страница: 14 из 16
хотела, чтобы ты снова прошел через этот ад.
— Нет, я сам был виноват, — перестав плакать, ответил я. — Извини, что так распсиховался. Я скорее орал на мою чертову мамашу, чем на тебя.
Взяв ее за руку, я вздохнул, не зная как продолжить.
— Конечно, я не могу забыть то, что ты сделала, — наконец, выговорил я. — Но результаты... Шар — ты моя истинная любовь... И я хочу нашего ребенка.
Это бы правдой. Удивительно, если раньше перспектива родить ребенка пугала меня до жути, то теперь я даже хотел принести в этот мир новую жизнь.
— Я все для тебя сделаю, — пообещала Шар. Чего бы мне это не стоило. Я хочу, чтобы ты знал тоже очень тебя люблю и не хочу снова расставаться с тобой.
Улыбнувшись, я вытер ей слезы и еще крепче обнял:
— Тогда верни меня обратно, и мы навсегда забудем об этом ужасе.
— Вовремя же ты вернулся, — в комнату вбежала Гвен и обняла нас обеих.
— Я так рада за вас. Вы оба заслужили свой кусочек счастья.
— Спасибо сестренка. Жаль, что не могу для тебя ничего сделать, — потом, вспомнив свою маленькую месть, добавил. — Может тебя, обрадует известие о том, что наша маменька попала в рабство до конца жизни. Хотя по сравнению с тем, что она сделала тебе — это мелочи.
— Не беспокойся за меня, — хмыкнула она. — У меня есть свой план.
Посмотрев на Шар, она спросила:
— Ты переместила Карла в тело матери, это все, или можешь еще кому-нибудь поменять тело?
— я могу сделать это столько раз, сколько захочу, но не буду, — покачав головой, моя возлюбленная вздохнула. — Я уже использовала свою силу во зло. И... не могу снова сделать это.
— Брось, — настаивала Гвен. — Сделай это для меня — для всех нас.
— Ох-хо-хо, — засмеялся я. — Как у тебя глазки-то загорелись.
Сестра тоже рассмеялась и, присоединившись к нам на диване, рассказала свою задумку.
* * *
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — я стоял в своей старой спальне, стараясь не вспоминать о том, что совсем не давно произошло здесь. К счастью, Шарлин и Гвен больше веря в меня, чем я сам, оставили мать связанной в спальне Шар.
— Не волнуйся, Карл, — извиваясь от нетерпения, заявила Гвен. — Доверься мне — все будет хорошо.
— Надеюсь...
Улыбаясь, Гвен дождалась, пока тело брата окрепнет, прежде чем спросить:
— Карл?
Моргнув, Дебра открыла глаза и с ненавистью и отвращением уставилась на дочь. Ей бы протянуть руки и придушить эту гниду — вместе с телом Карла вернулась и сила, — но сейчас еще не время.
— Привет, Гвен, — ответила она, стараясь выглядеть как можно более дружелюбно.
— Как себя чувствуешь?
— Отлично, — зевнула Дебра и добавила. — В жизни так еще так хорошо себя не чувствовал.
Гвен улыбнулась, наслаждаясь каждой минутой их неуклюжего диалога. — Тебе привет от мамы.
— Т-ты разговаривала с ней? — удивилась Деб, ненавидя свою блядскую доченьку еще сильнее, чем раньше.
— Ага, у нас был до-о-олгий разговор, — намеренно снимая лифчик, — протянула Гвен. — Она теперь совсем другая женщина. Веришь ли, мама поблагодарила меня за то, что я осветила ей путь. Сказала, что мое решение уйти из дома помогло ей разобраться в собственных чувствах.
Лопаясь от гнева Деб так сильно сжала зубы, что прокусила нижнюю губу в трех местах. Ты еще свое получишь, подумала она. Утро вечера мудренее. А вслух сказала:
— Рада за нее.
Как ей не было тяжело, она притворилась будто бы все нормально. Гвен должна расслабиться, успокоиться.
— Ну ладно, приму душ и в постель, — потянувшись, девушка, изогнула спину, едва не уткнувшись грудями в лицо Деб. Уже в дверях, она обернулась и улыбнулась:
— Не бойся, мама в хороших руках.
Спускаясь вниз, Гвен, подавив дикое желание, вернуться и посмотреть матери в лицо, громко добавила:
— Не говоря уже о ногах, губах, сиськах и...
* * *
— Просыпайся, пизда недоебанная.
— Мм?
Возвышаясь над обнаженной дочерью, Дебра рявкнула и снова хлестнула ее:
— Я сказала, просыпайся, сука!
Открыв глаза, Фил с удивлением увидел над собой Карла. Конечно. Он помнил. Что в теле Карла сейчас его неверная жена. Но, что ей от него нужно?
— У-ум, о-о-о, у-у-у? — почувствовав, что рот у него забит холодной резиной, он посмотрел вниз и уставился на резиновый кляп, который он раньше использовал на теле жены. Только внутри был Карл. Как она нашла эту фигню?
Абсолютно не предполагая, кто находится в теле дочери, Дебра рявкнула:
— Я давно должна была преподать тебе урок.
Встав на колени, она хлестнула Фила членом по лицу, металлический штырь, торчавший из головки, поцарапал ему щеку.
— Даже и не думай убежать, — предупредила его Дебра. — Я никогда не совершаю одну и ту же ошибку дважды.
Ничего не понимающий Фил смог приподнять голову достаточно высоко, чтобы увидеть — он очутился в теле своей дочери. Он с самого начала подозревал, что что-то не так, но чтобы так плохо. Фил слишком хорошо знал, в чем дело, и теперь-то он, по настоящему, испугался. Жена думает, что перед ней ее дочь-лесбиянка, и собирается изнасиловать ее, так же как он сам в свое время изнасиловал Карла. Трепыхаясь в веревках, которыми, Дебра привязала его к постели, Фил отчаянно пытался сообщить ей, что он — не Гвен. Так или иначе, он должен был ей сказать об этом!
— Думаешь убежать после того, что сделала со мной, не так ли? — осведомилась Дебра, водя членом по губам дочери, возбуждаясь от мысли, что эта лесбийская сучка впервые пробует настоящую мужскую штуку.
— Нет, поиздевалась на своей старой мамочкой, и просто так уйдешь, — грубо сжав соски дочери, она усмехнулась. — Ты за все заплатишь, Гвендолин, aза все заплатишь.
Нет! Фил заорал, однако его крики заглушил кляп. Какая-то его часть кипела от гнева на Шарлин, которая обдурила его — сам он не испытывал никаких угрызений совести от того, что обманул ее — но вскоре страх поглотил все остальные его чувства, когда жена сунула один за другим три пальца ему в пизду.
— Слишком узко, — рассмеялась Дебра, — Мужики этого терпеть не могут.
С улыбкой она прижала к отверстию залупу.
— Ты ведь хочешь его, правда? — спросила она. — Чувствуешь, как мой член давит снаружи, и жаждешь впустить его.
Ущипнув дочь за набухший клитор, она снова засмеялась:
— Не переживай милая, твое желание абсолютно естественно!
— Не-е-е-ет! — чувствуя, как хуй входит в него и вот-вот сломает целку закричал Фил сквозь кляп.
Нет! Это не честно! С мольбой в глазах он посмотрел на жену, желая, чтобы она все поняла. Однако с безумной улыбкой на губах Дебра ответила, что только так и надо поступать с ебанными лесбами. Она трахала Фила грубо, не заботясь о его чувствах. Ему бы вспомнить, что именно так он всегда трахал ее тело, как до перемены, так и после. Но Фил всегда был выше таких мелочей.
— Да! Да! Да! — завопила Дебра, взрываясь внутри дочери; никогда она не испытывала такого сильного оргазма: сладость мести, радость первопроходца, и невероятное удовольствие от мысли что, ее дочь может залететь от нее — все слилось в один мощный взрыв.
Всхлипывая, Фил чувствовал, что внутри него плещется целое море спермы, уверенный, что миллиарды живчиков уже проникли в матку, и теперь он забеременел. Стыд и унижение оттого, что сейчас его выебли как последнюю шлюху, сменились ужасов, что станет с ним через девять месяцев. Подсознательно, он знал, что все это лишь страхи, но мыслить в такой ситуации рационально было выше его сил.
— Ах-ах, ты вся такая грязная, — сказала Деб с издевкой. — Хочешь я почищу тебя? Вычищу из тебя всю эту гадкую сперму?
Вил с готовностью кивнул, с облегчением подумав, что, наконец-то, в его жене проснулось сострадание. Минутой позже он уже корил себя за то, что в доброту этой суки.
Издевательски считая пальцы, Деб, один за другим,...
Читать дальше →