/ Авторы / АллексАд / Комментарии

+7.9
АллексАд
АллексАд

Публикаций: 21

Комментариев: 273

Профиль на форуме

  • АллексАд
    1 июня 2020 20:45

    Комментарий к публикации: Детский лепет (Перевод с английского). Часть 2

    Вахмурка, спасибо! Переводы будут, не каждый день, но постараюсь радовать :)

    • Рейтинг: 0
  • АллексАд
    1 июня 2020 14:47

    Комментарий к публикации: Детский лепет (Перевод с английского). Часть 2

    Спасибо, specianalist, высокая оценка труда переводчика всегда приятна!

    • Рейтинг: -1
  • АллексАд
    1 июня 2020 11:12

    Комментарий к публикации: Детский лепет (Перевод с английского). Часть 2

    Сергей 53, спасибо, в оригинале автор j267.

    • Рейтинг: -2
  • АллексАд
    1 июня 2020 11:11

    Комментарий к публикации: Детский лепет (Перевод с английского). Часть 2

    Midas, спасибо за оценку перевода! Рассказ и правда шаблонный, ничего нового или интересного. Если бы уже не перевел первую часть, за вторую бы и не брался. Но концовка немного взбодрила своим юмором :)
    Переводы в планах есть. Следующий рассказ будет более жизненным, как и обещал. Потом, скорее всего небольшой перерыв, наконец работа забурлила вовсю! А дальше — да, новые переводы, постараюсь получше подбирать рассказы. Мне, например, очень нравится подборка переводов Сандро! Будем придерживаться похожих критериев :)

    • Рейтинг: -2
  • АллексАд
    31 мая 2020 10:59

    Комментарий к публикации: Лучшие друзья (перевод с английского). Часть 2

    Тут дело скорее в том, что я не совсем в ладах с языком Шекспира и Байрона :) Мне не всегда удаётся верно понимать с первого раза смысл фраз и предложений, что-то вообще понимаю искаженно. А когда попадается хороший переводчик, рассказ начинает обретать изначальное видение автора. При переводе ведь всегда стараешься выверять каждое слово, чтобы не терялся смысл, оттого этот труд и занимает значительное время. Сандро, как всегда, благодарность за труды!

    • Рейтинг: 1
  • АллексАд
    31 мая 2020 8:12

    Комментарий к публикации: Соревнуясь с Эллен (Перевод с английского). Часть 2

    Я догадываюсь, почему они не попали на первую страницу. Дело в том, что мне пришлось подредактировать текст уже после отправки его модераторам. Возможно, это сказывается на основном размещении. Просто мысли вслух :)

    • Рейтинг: -2
  • АллексАд
    31 мая 2020 8:09

    Комментарий к публикации: Лучшие друзья (перевод с английского). Часть 2

    Ну вот наконец и появилась возможность нормально дочитать этот рассказ, а то в оригинале он мне как-то не зашел. Занятная драма, концовка с возможностью продолжения, и конечно, отличный перевод! Что касается дальнейшего развития истории, честно говоря, оно мне неинтересно. Все части этого произведения представляют комок нервов и страданий, и пусть всё разрешилось таким немного странным образом, по крайней мере это неплохой финал. А если вдруг пойдут новые повороты... в общем, я вполне доволен тем что есть :)

    • Рейтинг: 1
  • АллексАд
    30 мая 2020 14:35

    Комментарий к публикации: Детский лепет (Перевод с английского). Часть 1

    Всегда пожалуйста! Пока есть время и желание, буду переводить. После второй части «Детского лепета» выложу более интересный рассказ, тоже на тему измены, но там мужик адекватный, не куколд, и финал более жизненный.

    • Рейтинг: 2
  • АллексАд
    30 мая 2020 12:02

    Комментарий к публикации: Детский лепет (Перевод с английского). Часть 1

    Вахмурка, а дальше — стандарт. Я же говорю, меня немного рассмешил только самый финал, на днях выложу — почитаете.

    • Рейтинг: -2
  • АллексАд
    30 мая 2020 10:17

    Комментарий к публикации: Делать все естественно (перевод с английского)

    Крутоватый сюжет, sandro! Да самого конца рассказ не отпускал, так что спасибо!

    • Рейтинг: 2
наверх