/ Авторы / Пилар Эрнандес
Крайняя, двенадцатая, глава романа. Полная отредактированная версия романа будет доступна через электронную почту.
*****
Когда Эмили закончила свой долгий рассказ, среди нас, ее слушателей, возникло некоторое замешательство относительно того, следует ли нам выслушать еще одну историю от кого-нибудь из присутствующих или лучше прерваться. Моя тетя аббатиса решительно поддержала последнее. Она полагала, что хотя присутствующие дамы — монахини, послушницы и гости — могли бы слушать подобные...
Читать дальше →
*****
Когда Эмили закончила свой долгий рассказ, среди нас, ее слушателей, возникло некоторое замешательство относительно того, следует ли нам выслушать еще одну историю от кого-нибудь из присутствующих или лучше прерваться. Моя тетя аббатиса решительно поддержала последнее. Она полагала, что хотя присутствующие дамы — монахини, послушницы и гости — могли бы слушать подобные...
Читать дальше →
Надо полагать, что Робер и Филипп с удовольствием наслаждались вином, сидя снаружи на грохочущих кóзлах. Ежели так, то мое соглашение оказалось наиболее удовлетворительным для всех сторон. Что же касается Виктóра, то он, казалось, был вне себя от радости, найдя себя в карете вместе со мной и Фаншеттой. Я была не менее довольна, так как мои похотливые чувства уже значительно возбудились от той маленькой двойной любовной игры, которую мы только что имели удовольствие наблюдать. Моя хорошенькая...
Читать дальше →
Читать дальше →
После всех этих разнообразных событий в округе, подобно кругам на воде, стали расходиться всяческие слухи и домыслы, хотя никто, — ни случайный путник, ни путешественник, волею судеб оказавшийся в деревне, и остановившийся в местной гостинице на ночь или две, — ни за что не мог бы догадаться, какие вещи зачастую вытворяют за закрытыми дверями местные жители — такие внешне респектабельные или простые, богатые или бедные, скрытные или общительные.
Это, конечно, было и к лучшему, ибо любое...
Читать дальше →
Это, конечно, было и к лучшему, ибо любое...
Читать дальше →
Тотчас же после ухода виконта де Мервиля из покоев моей матери, я направилась в свою комнату, желая освежиться губкой и переодеться. Проходя по анфиладе, соединявшей покои моей матери с комнатами, предназначавшимися для меня, я повстречала Виктóра. Не следует думать, что восхищение, испытуемое мной по отношению к моему новому аристократическому любовнику, полностью вытеснило то уважение, которое я испытывала к юному пажу. Напротив, я питала к нему очень теплые и страстные чувства, какие...
Читать дальше →
Читать дальше →
Дневник викария открыл перед Ванессой еще больше возможностей на пути к запретным удовольствиям, и она ясно дала это понять, как только Салли ушла, сжимая в руке золотой соверен.
Священник слушал ее задумчиво, со смущением, но без злости, потому что, в свою очередь, перспективы сотрудничества с этой замечательной молодой женщиной становились все более и более заманчивыми. — У Мейбл Партридж есть наклонности, которые мы вполне сможем поощрить и развить, но что касается Элис, то я предпочту...
Читать дальше →
Священник слушал ее задумчиво, со смущением, но без злости, потому что, в свою очередь, перспективы сотрудничества с этой замечательной молодой женщиной становились все более и более заманчивыми. — У Мейбл Партридж есть наклонности, которые мы вполне сможем поощрить и развить, но что касается Элис, то я предпочту...
Читать дальше →
Поначалу Маргарет не слишком прислушивалась к рассказу Мейбл о том, как они познакомились с «очень милой леди», которая, как выяснилось, недавно переехала в это место. Однако, поразмыслив над этим вопросом, она пришла к выводу, что такое знакомство было бы прекрасным способом почаще выпроваживать некоторых молодых людей из дома. Поэтому на следующее утро она проявила чуть больший интерес к Ванессе и узнала, что ей, по словам Мейбл, «возможно» около двадцати семи лет. — Думаю, нам всем...
Читать дальше →
Читать дальше →
Если бы я стала свидетелем дружеских отношений между моей красавицей мамой и виконтом де Мервилем хотя бы за неделю до этого, моя природная робость или скромность заставили бы меня покинуть комнату. Но поскольку я уже сорвала запретное яблоко с древа любовного познания, да к тому же будучи от природы крепкого телосложения, и внезапно обнаружив внутри себя очень похотливый темперамент, я, хотя и была несколько пресыщена любовными атаками Виктóра прошлой ночью, все-таки решила остаться в комнате...
Читать дальше →
Читать дальше →
Улыбка Ванессы была такой искренней и доброжелательной, что Мейбл и Хью, казалось, от неожиданности опешили. Ее рука двигалась так плавно, нежно и настойчиво, да к тому же — отчего Хью залился краской и задрожал — она начала ловко расстегивать его бриджи. Этот жест заставил девушку снова стыдливо прикрыть глаза своими ладонями, хотя Ванесса заметила, что она все же не преминула бросить на них свой мимолетный взгляд. — Вы должны еще многому научиться, милые мои. Неужели вы думаете, что...
Читать дальше →
Читать дальше →
После всего случившегося Реджи не знал, как себя вести, поскольку тут присутствовала Мэри, которая лежала рядом со своей хозяйкой и обнимала ее, словно пытаясь защитить. «Проклятая девчонка, но какая же она все-таки обольстительная», — размышлял он, потому что на самом деле ему хотелось трахать их обеих вместе и по очереди, и делать это как можно чаще и лучше. Тем не менее, несмотря на всю его опрометчивость и несдержанность прошлой ночью, учитывая их разное положение в обществе и...
Читать дальше →
Читать дальше →
— Ну что ж, святой отец, — сказала Эмили, обращаясь к священнику, — если вы совершенно уверены, что покончили заниматься госпожой Д"Эрмонвиль и другими дамами, я вполне готова продолжить. Однако же должна напомнить, что наша чудесная компания не должна ожидать от меня ничего столь же похотливого, как то, что только что мы могли лицезреть в исполнении вас, месье Огюста и ваших прелестных жертв, — возьму на себя смелость назвать их именно так, учитывая, какому умопомрачительному...
Читать дальше →
Читать дальше →