Правила. Часть 4 (перевод)
- Правила. Часть 1 (перевод)
- Правила. Часть 2 (перевод)
- Правила. Часть 4 (перевод)
- Правила. Часть 5 (перевод)
- Правила. Часть 6: Сначала смотри на меня (перевод)
Страница: 4 из 11
— О, черт возьми, — сказала она. — Время определенно пролетело. Мне нужно вернуться домой и лечь спать, завтра рано вставать на работу.
Я посмотрел на часы и увидел, что приближается 22: 00. Мы вернулись к моей машине, и я отвез ее в ее квартиру. Она поцеловала меня глубоким поцелуем, не уступающим тому, которым Сара одарила меня так давно.
— Я прекрасно провела время, Джон Карлсон, — сказала она. — Следующие три вечера у меня будут курсы, но, если тебе интересно, я свободен в пятницу.
— Поверь, мне очень интересно, Роуз О'Ши, — сказал я. — И я тоже прекрасно провел время. Спасибо.
— Ты всегда можешь прийти в офис, если захочешь, — сказала она. — Я обедаю с 11 до 12.
Я понял намек.
— И у тебя есть мой номер, так что звони в любое время.
— Есть предложение — сказал я. — Как насчет обеда завтра? Может быть, у бассейна? Я сделаю нам бутерброд с тунцом или что-то в этом роде, если хочешь.
— Звучит заманчиво, — сказала она, — а я принесу чипсы и что-нибудь попить. Тогда увидимся.
Мы снова поцеловались, и я отправился домой, чувствуя себя подростком, завершающим свидание с Сарой. В ту ночь я спал лучше, чем за долгое время. На следующий день я приготовил пару бутербродов с тунцом и направился в офис. Роуз улыбнулась, когда я вошел, и я поднял сумку с бутербродами. Она подняла небольшой холодильник, и мы направились к бассейну на обед. Мы сели за один из маленьких столиков у бассейна и разложили еду. У нее была пара красных пластиковых стаканчиков и немного льда, она налила каждому нам колы, а затем открыла пакет чипсов.
— Недурно для холостяка, — сказала она, откусывая кусок бутерброда.
Мне нравятся толстые бутерброды, и было весело наблюдать, как она пытается запихнуть их в рот.
— Спасибо. Моя мама научила меня делать лучший сендвич из тунца, — сказал я.
Она улыбнулась.
— А скажи мне, кто этот консультант, с которым ты встречаешься сегодня? — спросила она, когда закончила сэндвич.
— Джолин Абернати, — сказал я и увидел одобрение на ее лице.
— Она хороша, — сказала Роуз, — я посещала курс, который она провела год назад. Я была очень впечатлена ею. Некоторые из ее приемов могут показаться немного неортодоксальными, но они, кажется, дают хорошие результаты. Ты должен рассказать мне, как все прошло.
— Не вопрос — сказал я.
Мы еще немного поговорили, и, прежде чем я это понял, ее обеденный перерыв закончился. Я ненавидел ее уход, но знал, что увижу ее снова. Мы поцеловались перед моим отъездом.
— Позвони мне сегодня вечером, хорошо? — спросила она. — Я буду дома около 10 вечера.
Я пообещал позвонить и вернулся домой. Включив телевизор, надеялся получить новости о пожаре, но ничего не было. К настоящему времени средства массовой информации уже перешли к новой истории, поэтому я начал поиск в Интернете. Было опознано еще несколько жертв, и ни Сара, ни Верн не значились в обновленных списках пострадавших. Также не было ни слова о причине пожара, хотя в сообщениях говорилось, что власти все еще проводят расследование. Я прибралась и уехала на встречу с Джолин, получив указания на онлайн-карте. Ее администратор проводила меня, как только я приехал. Джолин встала, чтобы поприветствовать меня, и я был мгновенно впечатлен. Привлекательная женщина, постарше меня, но не столь же старая, как моя мать, она носила платье до колен под белым халатом, что придавало ей авторитетный и профессиональный вид. Мы пожали друг другу руки и представились, прежде чем она пригласила меня сесть.
— Итак, Джон, — сказала она. — Я слышал некоторые подробности от вашего босса на востоке, но я хотел бы услышать историю от вас. Ничего не скрывайте. Я хочу услышать все. Тогда мы определим курс действие.
Она слушала и делала записи, пока я рассказывал ей, что произошло. Она не перебивала и не показала, что все, что я сказал, шокировало ее, но задала несколько вопросов, чтобы прояснить некоторые детали.
— Ну, — сказала она, когда я закончил, — твоя история необычна. Скажи мне, чувствуешь ли ты какую-то вину из-за пожара? Насчет возможности того, что твоя бывшая жена может быть мертва?
— Да, в некоторой степени, — сказал я. — Я знаю, что она сделала свой выбор, и все такое, но я чувствую смятение, особенно потому, что не знаю наверняка, выбралась ли она когда-нибудь оттуда.
— Понятно, — сказала она. — Тебе снились кошмары по этому поводу?
— Постоянно, — сказал я ей. — наверное только прошедшей ночью, мне не снились кошмары обо всем этом.
— Что изменилось? — спросила она.
Я рассказал ей о встрече с Роуз и нашим свиданием накануне вечером. Она одобрительно кивнула.
— Ты видишь ее как возможную замену Саре? спросила она.
— Я не хочу думать о ней так, — сказал я, — но у меня есть чувства к ней, хотя мы только что встретились. Она произвела на меня сильное впечатление.
— По-видимому, так и есть, — сказала она. — Может, Роуз поможет тебе пережить все это. Я бы хотела встретиться с ней как-нибудь.
— Она говорит, что ты вела класс, который она посещала, — сказал я. — И, кажется, ты ей очень понравилась.
Джолин улыбнулась на это.
— Время от времени я веду курс, — сказала она. — полагаю, она сказала вам, что я могу быть немного неортодоксальной.
— Именно так и сказала, — сказал я, — но она также сказала, что у тебя, кажется, это дает результаты.
— Делаю все, что могу, Джон, — сказала она. — Но на самом деле все, что я делаю — это помогаю своим клиентам разобраться со своими эмоциями, направить их в том направлении, которое им лучше всего подходит. То, что работает для одного человека, может не сработать для другого. На все вопросы нет однозначного ответа. А твоя ситуация уникальна: ты всю жизнь любил только одну девушку, и девушка, которая ты думал, что любит тебя, оказалась чем-то другим. Кроме того, тебя ввели в заблуждение члены ее семьи и ее церкви. Надеюсь, мы сможем понять, как это могло повлиять на тебя. Добавь к этому возможность того, что бывшая жена могла погибнуть в результате пожара, который возник из-за твоих действий. Нам нужно очень во многом разобраться, Джон.
Я понимающе кивнул.
— Я хотела бы встречаться с тобой раз в неделю в течение следующих нескольких месяцев, — сказала она. — Если возможно, я хотела бы видеть тебя в 4: 30 каждый вторник, если, конечно, работа позволяет это. И я бы хотел, чтобы ты сделал мне одолжение
— Одолжение? — спросил я.
— Ты сказал, что у тебя есть видео с женой, верно? — спросила она.
— Точно, — сказал я. — Несколько видео.
— Я бы хотела, чтобы ты принес мне их завтра, если возможно, — сказала она. — Я просмотрю чему я могу научиться. Было бы неплохо?
— О, они довольно наглядные, — сказал я.
Она смеялась.
— Я уверена, ничего не такого что не видела раньше, — уже серьезно сказала она. — Но это поможет мне в моем общем анализе.
— Хорошо, — сказал я. — принесу их завтра.
— Договорились — сказала она. — и я также хотела бы, чтобы ты написал для меня короткое эссе до нашей следующей встречи. Мне бы хотелось, чтобы ты своими словами рассказал, как ты относишься ко всему, что произошло.
— Постараюсь это сделать, — сказал я. — Что-нибудь еще?
— Всего одно, — сказала она, — держи дневник у кровати. Записывай все сны, которые снятся, особенно кошмары. И принеси эти записи на следующую встречу.
— ОК — сказал я.
Мы попрощались, и я ушел. Да, мне она показалась немного неортодоксальной, но я не знал, чего ожидать, потому что никогда раньше не проходил такого рода консультации. Было еще довольно рано, поэтому я провел остаток дня, разъезжая по окрестностям, немного знакомясь с местностью.... Читать дальше →
Последние рассказы автора
Читать дальше →
Читать дальше →
Я думал о событиях дня, поднимаясь по лестнице в свою квартиру на третьем этаже. Сегодня был четверг, и я только...
Читать дальше →
Она улыбнулась и повернулась, чтобы поцеловать меня в ответ. — Лучше дай мне закончить, иначе всё может сгореть, Джон Карлсон, — сказала она с улыбкой.
Кстати...
Читать дальше →