Медленный танец (перевод с английского)

Страница: 3 из 7

преступления. Леонарда Симпела застрелили с расстояния примерно полутора метров. Ему буквально влепили пулю прямо между глаз. Был лишь один выстрел, и он был сделан из Вальтера ПК. 038. Этот пистолет был тихим, легко скрываемым и очень мощным — оружие профессионала. Но профессионал стрелял бы сзади или сбоку. Судья же был убит на выходе из парадной двери около восьми вечера, и освещение на крыльце открывало ему лицо убийцы. Тот, кто стрелял в Симпела, хотел, чтобы жертва его видела.

«Он хотел, чтобы этот человек знал, кто его убивает», — подумал Том. Так что, это должна была быть какая-то месть. — «Но кто и почему?» Ни один из очевидных подозреваемых не подходил к данному преступлению. Были и закоренелые преступники, но их мотивы и доступность не подходили. Зазвонил его телефон, звонок был от Конни.

— Мы нашли некоторые украденные вещи у перекупщика, — сказала она.

У них под стражей оказался подозреваемый, торговец метамфетамином по имени Алекс Слоумс.

***

— Я ничего не буду говорить без моего адвоката, — начал Слоумс.

— Это правильно, — ответила Конни, — но перед тобой — специальный агент ФБР МакПис, и у него есть для тебя одноразовая карточка на выход из тюрьмы.

Слоумс напрягся при упоминании ФБР, затем, когда слова Конни дошли до него, расслабился.

— Послушать не вредно, — сказал Слоумс.

Том МакПис объяснил, что они ищут, и что готовы дать за это.

— Так, тебе есть, что мне сказать? — спросил в заключение МакПис.

— Да. Я не знаю имени, но могу описать парня, передавшего мне товар.

Несколькими часами позже окружной прокурор и адвокат по оказанию юридической помощи подписали сделку, и Алекс Слоумс начал работать с художником-криминалистом. Картинка с хорошей детализацией оказалась совершенно бесполезной. И Конни с Томом поняли это, едва увидев. Еще час расспросов Слоума, и они убедились в этом.

— Это кто-то другой, — сказал Том.

— Ты прав, — ответила Конни, глядя на фотографию очевидного наркомана, долгое время находившегося на своем пути. Это было то, что ожидалось, и, следовательно, — явно ложная зацепка.

— Все это не имеет смысла. Какова уличная стоимость Вальтера П38, около тысячи долларов? — спросил Том.

— Больше. Пистолет явно стоит больше, чем все предметы, взятые у жертвы. Ни один наркоман не отправился бы в пригород, чтобы совершить это преступление, если бы у него уже были средства для его поправки, — сказала Конни.

— Нет, это было сделано кем-то, у кого был мотив, кто хотел сбить нас с толку, и знал, как это сделать, — предположил Том.

В конце концов, они согласились показывать картинку, но более внимательно присмотреться к жертве и к тому, кто может желать его смерти.

— Я думаю, что это было что-то личное, — сказал Том МакПис.

***

Кейт волновалась. Дело было не только в том, что ФБР попросило о встрече с ней. Рано или поздно Кейт более-менее этого ожидала. Если власти сразу не найдут преступника, то будут пытаться допросить ее, потому что она была любовницей Лена Симпела. Роман длился давно, а после рождения дочери стал еще интенсивнее.

Кейт любила своего мужа Билла. Он был прекрасным мужчиной и прекрасным отцом, но не таким уж захватывающим. Это был хороший, уравновешенный, надежный тип. Лен же был красив, богат и могущественен. Но Лен был не из тех, кто женится, и определенно был не тем мужчиной, с которым хотелось бы провести всю свою жизнь или иметь детей. Лен также был тщеславным и эгоцентричным — Кейт могла быть с ним несколько дней за раз, но не все время и уж точно не в качестве супруги. Лена это устраивало. Все что ему было нужно от женщины — это секс и несколько часов компании один или два раза в неделю.

Лен не был Доном Жуаном. Ему нравились женщины, но он предпочитал постоянную партнершу, с которой ему было комфортно. Они с Кейт были близкими друзьями с привилегиями. Они чувствовали друг к другу немного страсти, но не настолько, чтобы заключить брак. Смерть Лена сильно ударила по Кейт. Ее горе было трудно скрыть от мужа.

Похороны были напряженными. Все продолжали выражать ей свои соболезнования. У Лена из семьи осталась лишь старшая сестра Шарлот. Официально главной скорбящей являлась именно она, но и она, и все, кто работал с Леном и Кейт, знали об отношениях между известным адвокатом защиты и судьей.

Кейт подумала о том, чтобы оставить мужа дома, но не смогла придумать уважительной причины, почему он не должен присутствовать на похоронах вместе с ней. Большинство людей считали, что Билл, как минимум, соглашался с ее отношениями с Леном.

Правду знали только ее самые близкие подруги. Она полностью скрывала свою давнюю романтическую связь с могущественным окружным прокурором, а затем с судьей от заботливого и любящего супруга, но видела в своем обмане больше защиту для Билла. Она оградила его от того сурового факта, что он никогда не сможет соперничать с таким могущественным человеком как Леонард Симпел, человеком, который брал себе все, что хотел.

Если бы все зависело от Лена, бедный Билл столкнулся бы с ситуацией любовного треугольника, но единственным условием, на котором настаивала Кейт, было то, что Билл ничего не должен был знать.

Похороны обостряли этот обман, поскольку люди продолжали выражать сочувствие ей. Даже такой доверчивый человек как Билл, может оказаться предупрежденным о существовании чего-то большего, нежели просто профессиональные отношения. В течение недели после похорон между супругами не было секса, хотя в остальном Билл оставался таким же теплым и любящим, как всегда. Всего за три дня до этого ее муж затащил ее в кровать и взял с непонятной яростью. С тех пор секс был почти неизменным. Это поведение для ее супруга было довольно странным.

Кейт надеялась, что даже если у Билла и возникнут подозрения, он решит оставить все, что было с Леном, за пределами их как пары. Будет ли иметь значение то, чего он не знает? Интервью с ФБР было тревожным, и она чувствовала, что ей требуется как-то ограничить их действия.

Было важно удержать расследование подальше от Билла. Ей необходимо поддерживать неведение Билла или, по крайней мере, его способность жить в нежелании признавать факты. Ей нужно было дать ему душевное спокойствие, которого он достоин и заслужил как ее добрый и верный муж.

***

Спецагент МакПис был впечатлен. Офисы адвокатской конторы Стэндфорд, Прайс, Кларк и Морган были большими, шикарными и явно дорогими. Просьба поговорить с миссис Форд вызвала непонимание.

— А как насчет Кэтрин Морган? — сказала Шейла, агент Маркс.

— О, миссис Морган. Я скажу ей, что вы здесь, — сказала администратор.

Том МакПис мог сказать, что его неопытная партнерша проделала домашнюю работу и уже торопится с выводами. Информация, которую они выяснили, указывала на давние сексуальные отношения между высококлассным адвокатом и жертвой, но здесь они — лишь для того, чтобы провести предварительное интервью.

— Спрячь свое моральное возмущение и держи его подальше от лица, — прошептал Том Шейле.

— Извини, но «МИССИС Морган»? Не Форд? Ее муж даже не представляет, что она использует не его фамилию? — прошептала она в ответ.

Кейт Морган вышла их поприветствовать. Это была высокая женщина с черными волосами до плеч, одетая в роскошный деловой костюм темно-серого цвета в тонкую полоску, подчеркивающий ее стройную, но сексапильную фигуру. Было уместно описать эту женщину как красивую. Она провела их в кабинет, большой, светлый и элегантно обставленный. Когда они сели в плюшевые стулья вокруг журнального столика, Кейт предложила освежиться и начала говорить, когда они отказались и от кофе, и от чая.

— Я полагаю, вы здесь по поводу убийства Лена? — спросила она.

— Да, мы слышали, что вы были близким другом судьи Симпела, — ответил Том.

Безмятежная улыбка Кейт осветила ее лицо, когда она сказала:

— Давайте будем честными — я была его любовницей, и это ...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх