Приключения судебного курьера (перевод с английского)

Страница: 1 из 5

В какой-то момент у всех на работе возникают отношения любви-ненависти. Если не верите мне, спросите себя, как вы относитесь к работе в понедельник утром после трехдневных выходных. И я признаю, что моя работа ничем не отличается. В большинстве случаев мне нравится то, что я делаю, но бывают дни, когда мне хотелось бы остаться в постели. Я люблю свою работу, когда могу сообщить кому-то новости, меняющие их жизнь. Я ненавижу свою работу, когда кто-то направляет мне пистолет в лицо и угрожает убить. Видите ли, я — судебный курьер.

Надеюсь, не многие из вас встречали меня или кого-то вроде меня. Я — тот парень, что подходит к людям в худшее время в их жизни, спрашивает их имя и протягивает им конверт с надписью «официальное вручение». Я — тот парень, что раздает людям документы о разводе. Это — не гламурная работа, и платят, конечно, мало, но скучно здесь не бывает. Давайте я расскажу немного о том, чем занимаюсь.

***

Компания, где я работаю, обслуживает окружные суды и большинство местных юридических фирм с целью доставки людям юридические документы. Я знаю, это звучит так, будто я — прославленный курьер, но иногда это подразумевает нечто большее, нежели просто вручить кому-то документ, поджать хвост и убежать: иногда, чтобы сделать то, что делаю я, требуется хитрость и смелость. Так как я — самый маленький человек на корпоративном тотемном столбе и самый молодой в свои двадцать шесть лет, мне приходится заниматься наименее гламурными доставками. Я должен вручать уведомления о разводе. Я делаю это потому, что как выяснилось, они оказываются наименее опасными из того, что мы делаем, по крайней мере, в большинстве случаев.

В нашем округе суды могут доставлять документы о разводе несколькими способами: сертифицированное письмо с уведомлением о вручении по почте, вручение офицером из офиса шерифа округа, частная курьерская доставка или через друзей. Я полагаю, что большинство доставок осуществляется заказным письмом, потому что в наши дни существует множество «непримиримых разногласий». Шериф округа вмешивается по запросу лица, подающего заявление, или суда, как правило, в том случае, если со стороны получателя ожидается насилие. Документы могут доставить и друзья, и обычно их передает один из супругов другому: это в случаях дружественных разводов, или когда кто-то слишком дешево платит за их доставку. Те, что получает наша компания, обычно случаются, когда супруг, подающий документы, хочет сделать другому сюрприз или когда просто не хочет встречаться с ним.

Мы можем осуществить доставку в любое время и куда угодно, и многие из наших доставок — это те, относительно которых получатель не имеет ни малейшего представления о том, что может произойти. Я прихожу к ним домой, на работу или на общественное мероприятие и занимаюсь своим делом. Я называю это «слепой доставкой». Время от времени нам требуется искать получателя, потому что он переехал, не оставив адреса для пересылки, и несколько раз в год нам приходится наблюдать за домом или местом работы, потому что они стараются избежать неизбежного. Я называю их «бегунками». За те четыре года, что я занимаюсь этим, от меня сумел ускользнуть только один человек. Он появился в Канаде под вымышленным именем. В конце концов, вручение осуществил сотрудник Королевской канадской конной полиции. Благодаря интернету можно убежать, но нельзя спрятаться.

За эти годы у меня накопилось множество историй о моей работе, некоторые из них подходят для рассказа друзьям на вечеринках или в местном баре, но большинство я предпочитаю хранить в тайне. Есть два, о которых, если я когда-нибудь скажу кому-либо, у меня появятся большие проблемы. Позвольте мне рассказать о типичной доставке, прежде чем перейду к тем, о которых никому доселе не рассказывал.

***

На прошлой неделе мне требовалось осуществить две доставки, обе из категории слепых, и обе сильно повлияли на меня, каждая по-своему. Первая была для известной женщины в нашем сообществе. Муж попросил, чтобы мы вручили бумаги во время вечерней церемонии награждения, на которой жена получала награду «Женщина года» от местной компании Джейсис. Это было мероприятие, куда вход осуществлялся только по приглашениям, поэтому я оделся официантом и смешался с персоналом. Я даже подал напитки на несколько столиков, пока ждал. Муж попросил, чтобы я вручил документы его бывшей жене в момент, когда она будет произносить приветственную речь. Я подумал, что это слегка грязно, но мне платят не за то, чтобы я думал.

Во время ее представления диктором на видеоэкране над подиумом был показан фотомонтаж ее достижений вместе с несколькими семейными фотографиями, на которых она запечатлена с мужем и двумя детьми. Диктор, должно быть, десяток раз сказал, какая эта женщина замечательная мать и жена. Мало кто знал, чем она занималась в свободное время.

Позвольте сказать, что я никогда не осуществляю вручение, не проверив заранее документы внутри конверта. Я читаю все, чтобы убедиться, что пришел к нужному человеку, и проверяю любую другую относящуюся к делу информацию, которая может облегчить мою работу. Иногда я хихикаю над тем, что должно произойти, а иногда мне не нравится быть источником плохих новостей. В большинстве случаев, для того чтобы судить о том, что этот человек сделал или не сделал, информации бывает недостаточно.

В случае с этой прекрасной опорой нашего сообщества я точно знал, что она сделала. Ее муж приложил к бумагам несколько крайне наглядных фотографий размером 20х25 сантиметров. Они показывали ее в постели с мужчиной и женщиной, делающими то, что я видел лишь в фильмах для взрослых. Фото за фото показывали, как все трое трахаются, сосут, целуются, облизывают и заполняют дырки друг друга пальцами, языками, членами и множеством неодушевленных предметов. Мужчина на фото не был ее мужем; Я помню, что несколько раз видел их двоих в газетах. Он был членом местного совета, а женщина — сестрой получательницы документов. Я лишь усмехнулся, глядя на фотографии, поправив содержимое своих штанов, потому что, как уже сказал, фотографии были очень откровенными.

Как бы то ни было, церемония награждения должна была стать для этой женщины кульминацией долгой карьеры, и я собирался по-крупному ее испортить. После того как ее представили, она начала говорить. Я поставил поднос с бокалами, поправил белый пиджак официанта и спокойно прошел в переднюю часть зала. Я стоял в полутора метрах от подиума и смотрел на нее. Она мгновение посмотрела на меня, недоумевая, почему там стоял официант. Я не сказал ни слова, пока она не остановилась и злобно не посмотрела на меня.

— Чего тебе надо? — сердито спросила она, прижав рукой микрофон.

— Вы — Элизабет Хэнсон? — спокойно спросил я.

Она посмотрела на меня сверху вниз, как будто я был каким-то идиотом.

— Конечно, это я. Как ты думаешь, для кого все это? — сказала она, проводя рукой из одного конца зала в другой, чтобы представить толпу обожающих поклонников, сидящих перед ней.

Я вынул из пиджака официанта большой конверт из манильской бумаги и протянул ей. Она посмотрела на меня, будто я был психом, но я млча стоял, держа в руке конверт. Примерно в это время сзади ко мне подошли два очень больших мужчины и встали, положив руки мне на плечи. Любопытство женщины, должно быть, взяло верх, потому что она протянула руку и взяла конверт. Когда она это сделала, я сказал просто и достаточно громко:

— Мадам, это — официальное вручение. — Я повернулся и улыбнулся двум крупным мужчинам позади меня и пошел между ними к выходу, оглядываясь через плечо. Толпа бурлила, переговариваясь, и когда я проходил мимо, показывала на меня, как будто у меня было три головы. Прежде чем подошел к двери, я услышал крик и повернулся, чтобы посмотреть. Женщина на сцене, которую я только что обслужил, стояла на коленях, закрыв рот руками, и с ужасом смотрела на экран над трибуной. В слайд-шоу на экране были включены фотографии, которые я видел в конверте. Я не знаю, как ...

 Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх