Некромант. Глава 27

  1. Некромант. Глава 6
  2. Некромант. Глава 7
  3. Некромант. Глава 8
  4. Некромант. Глава 9
  5. Некромант. Глава 10
  6. Некромант. Глава 11
  7. Некромант. Глава 12
  8. Некромант. Глава 13
  9. Некромант. Глава 14: Вступление
  10. Некромант. Глава 15
  11. Некромант. Глава 16
  12. Некромант. Глава 17
  13. Некромант. Глава 19
  14. Некромант. Глава 20
  15. Некромант. Глава 21
  16. Некромант. Глава 22
  17. Некромант. Глава 23
  18. Некромант. Глава 24
  19. Некромант. Глава 25
  20. Некромант. Глава 26
  21. Некромант. Глава 27
  22. Некромант. Глава 28

Страница: 6 из 10

не став дожидаться результатов своей атаки, уже оказалась у двери и остановилась. Она отлично видела дверную ручку, изо всех сил хотела ухватиться за неё, но пальцы не доставали, упирались в невидимую преграду в сантиметре от цели. Мне надоело за этим наблюдать и два тонких жгута, выделившись от той части купола, что прикрывал потолок, гибкими лозами оплели руки магессы от кистей до локтей и бесцеремонно протащили её в центр комнаты, вздёрнули прямо передо мной. Я хотел картинно помолчать, дать ей прочувствовать собственную беспомощность, но вместо этого получил удар двумя ногами в грудь.

Женщина так и замерла, оттолкнувшись от непоколебимо стоящего меня, но быстро вернулась в изначальное положение, ещё два жгута, на этот раз снизу, надёжно приковали её ступни к половицам.

— Всё? Наигралась? Или ещё плюнешь в меня и на том закончим? — Игнорируя прожигающий меня злой взгляд, приподнял бровь я и снисходительно похлопал обездвиженную пленницу по щеке. Аммия мотнула головой, но я отдёрнул палец, дура по собственной глупости может себе зубы сломать, а для этого пока что немного рановато.

— Хорошо, раз с прелюдией и ритуальными танцами с холодным оружием мы закончили, предлагаю начать беседу, на этот раз по моим правилам и без твоих друзей-магов. — Наклонившись, я поднял с пола отскочивший до этого кинжал и, покачивая его в руке, подошёл к дёрнувшейся при моём приближении Аммии. Она всё ещё молчала, лишь зрачки лихорадочно бегали из стороны в сторону, выдавая её состояние. Моя пленница что-то лихорадочно обдумывала, я не чувствовал страха исходящего от неё. Сильное беспокойство, очень сильное, но ни намёка на страх или ужас, забавно, видимо не зря выбилась в начальницы силового отделения.

— Для начала, представься, я хочу знать как тебя зовут. — Не став изображать злость, а просто, без угрозы попросил я. А что? Свою силу я уже показал, так чего ненужную клоунаду устраивать?

Аммия не торопилась отвечать, я подождал немного и молча, без замаха воткнул кинжал ей в бедро на всю длину лезвия. Наконец-то она подала голос, вскрикнув, женщина задёргалась в путах, пытаясь сделать хоть что-то, хотя бы подогнуть раненую ногу, но получалось лишь слабо подёргиваться и не более.

— Я спрошу у тебя ещё раз, как тебя зовут? — Отойдя на шаг и наблюдая, как левая штанина стремительно пропитывается кровью и та алой лужицей начинает скапливаться на полу, всё так же спокойно произнёс я. Аммия лишь замотала головой и зарычала, стискивая зубы, от чего её скулы проявились чуть чётче, придавая ей хищности. Я не стал долго ждать и, протянув руку, резким рывком выдернул клинок, поднял его вверх так, чтобы он оказался между нашими лицами и, неотрывно глядя в её наполненные яростью и болью глаза, втянул ноздрями аромат свежей крови.

Мне как некроманту эта кровь на холодной стали открывалась во всей своей красе, я ощущал не только её приятный запах, но и силу, совсем немного энергии, но она была в этих алых каплях. Глаза пленницы широко распахнулись, когда я медленно расплылся в улыбке и выпустил чуть-чуть первозданной тьмы, слизывая немного с клинка и вновь опуская его вниз. Острие уперлось во второе бедро, но пока не вонзалось в плоть, лишь покалывало кожу сквозь пропоротую штанину.

— Аммия. Виконтесса Аммия Тулвеур. — Неожиданно заговорила она, нервно сглатывая и скосив глаза вниз.

— Вот видишь, неужели так сложно было сразу быть вежливой? — Улыбнулся я, выгоняя из глаз тьму и убирая от её ноги кинжал.

— Значит виконтесса, а неплохо, мне везёт на благородных. — Почесав лезвием клинка щеку, подметил я и задумчиво оглядел аристократку.

— Расскажи ка мне Аммия, почему твои люди так рьяно ищут? — Прикладывая к её ноге лечебный артефакт, начал интересоваться я.

— Это наша работа, искать преступников. — Чуть замешкавшись, но видя что кровотечение останавливается а боль медленно отступает, всё же решила не играть в молчанку она.

— Верно говоришь, не мы такие, работа такая. — Покачав головой, согласился с ней я и, дождавшись окончания процедуры, убрал артефакт обратно в карман.

— Тогда расскажи мне вот о чём. Ты знаешь о том, что граф Клуадан оклеветал этих двоих, а на самом деле это он и его люди убили барона Факлайн, намереваясь прибрать земли к рукам?

— А кто это такой? — После короткого раздумья, ответила вопросом на вопрос магесса. Моё движение было стремительным и сильным. От оплеухи голова Аммии дёрнулась влево, и не успела она понять что происходит, как я уже стоял вплотную, а четыре пальца моей руки оказались у неё во рту. Вот теперь ей стало страшно, никакой самоконтроль не справится, получая такие плюхи. Хорошо что сознание не потеряла, лишь ошалела и теперь моргает а в уголках глаз блестят слёзы. Виконтессе сейчас очень больно, я бесцеремонно засунул руку ей в рот, ухватив нижнюю челюсть всей пятернёй и до предела оттягивая её вниз, ещё чуть-чуть и будет перелом. Аммия замерла, в таком захвате она даже головой мотать не в состоянии, а я приблизился ещё ближе.

— Ещё раз попытаешься мне солгать, и я вырву тебе язык. Ты больше не всесильная глава отделения и не могучая колдунья, сейчас только я один решаю, будешь ли ты жить, и как ты будешь это делать. — Касаясь её щеки, разделяя каждое слово, очень тихо сообщил ей я.

Разжав пальцы, я невозмутимо вытер ладонь о её камзол, заодно немного помяв сквозь ткань грудь и, улыбаясь, отвернулся. Я не спеша отошёл к столу, откупорил бутылку вина и, плеснув немного на дно бокала, вернулся к виконтессе, волоча за собой стул.

— Рассказывай, и делай это честно, иначе мне надоест с тобой разговаривать и я начну получать информацию по-другому. — Усевшись перед ней и покачивая в ладони пузатый бокал, предупредил я и выжидающе посмотрел на затравленно глядящую на меня Аммию.

— Клуадан заплатил мне, две тысячи золотых, за то что я найду детей барона и они умрут. — Чуть хрипло, болезненно морщась, призналась магесса.

— Понимаю твоё рвение, граф не поскупился. — Кивнул я и, достав пачку, закурил. Окно за моей спиной распахнулось и дымок потянуло на улицу, я же рассматривал своё новое приобретение и размышлял, как получше всё обстряпать.

— Ты доставила мне много неудобств, поэтому теперь тебе придётся их все отработать, и с процентами. — Наконец всё решив, нарушил повисшую тишину я.

— А кто ты? Я никогда раньше тебя не видела. — Мои слова изумили Аммию.

— Я Лукас, и так получилось, что последние два месяца я провёл с детьми покойного барона. И по твоей милости сначала нам пришлось прятаться в каком-то захолустье, а потом ещё месяц тащиться сюда, и как ты думаешь, какое самое большое неудобство было в пути? — Я поднялся на ноги и сделал шаг, приближаясь к закусившей губу женщине. Стул за моей спиной вернулся на место, бокал отлетел и аккуратно встал на стул, окурок выбросило в окно и створки за ним бесшумно закрылись.

— Молчишь? А я тебе расскажу. — Улыбаясь, ласково проговорил я, проводя кинжалом по ткани камзола и одну за одной срезая медные пуговицы. Они со звоном падали на пол и раскатывались в стороны, а Аммия мгновенно всё поняв, дёрнулась, когда полы её камзола распахнулись и я, ухватившись за ворот, одним движением разорвал тонкую блузку, оголяя её грудь.

— Вот оно, моё неудобство. — Моя ладонь ухватилась за мягкую податливую плоть груди женщины, сжала её бесцеремонно и жёстко. Вторая рука сама собой вплелась в густые каштановые волосы, стиснула шелковистые пряди и оттянула голову пленницы назад, позволяя мне впиться в её открывшуюся шею выше ошейника.

От неё очень своеобразно пахло, чем-то непонятным, но очень приятным, подстёгивающим и заставляющим улыбнуться. Я губами чувствовал, как бьётся её сердце, колотится часто и яростно, то ли в испуге то ли в гневе, она сама не понимала что чувствует. Беспомощность пугала, а такое отношение к себе злило, и чаши весов колебались ежесекундно. Я впился в неё жадно урча и довольно скаля зубы, желание уже давно тихо тлело во мне ...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх