Наложница, подобная солнцу

Страница: 15 из 19

в твое царство. — Она увела девушку от бассейна и показала на изящную беседку из бледно-розового мрамора в дальнем конце сада. — Селим назвал ее «утренней беседкой», потому что рассвет заглядывает в нее раньше, чем куда бы то ни было, и раскрашивает купол всеми цветами радуги. Тебе нравится?

Шамсия могла только утвердительно кивнуть, ибо утратила от восторга дар речи.

Госпожа Мадина улыбнулась:

— Ну ладно, у тебя еще будет время, чтобы погулять по саду. А теперь нужно отдохнуть.

Они вернулись в гостиную, и Шамсия вновь поразилась красоте помещения. Толстые красочные ковры на полу, блестящие медные лампы, полированное дерево мебели, разноцветный шелк и бархат подушек и портьер.

Госпожа Мадина подошла к стене:

— А здесь вход в твою спальню. — Она мягко толкнула незаметную дверцу и госпожа Мадина ступила в открывшуюся дверь и поманила за собой Шамсию.

Спальня уступала размерами гостиной, но оформление ее было очень схожим. У одной из стен на невысоком позолоченном возвышении помещалась большая кровать с шелковым синим балдахином, расшитым золотыми звездами. А в центре комнаты красовался выложенный плиткой очаг.

Госпожа Мадина хлопнула в ладоши, и в комнате появились две симпатичные девушки-рабыни.

— Это Алия и Наиля. Они твои, — сказала она. Девушки поклонились Шамсие и, не проронив ни слова, начали одевать ее. Когда Шамсия была одета и причесана, госпожа Мадина сказала:

— А теперь, моя милая, я оставляю тебя, отдыхай, ты заслужила отдых. — Поцеловав очаровательную икбал своего племянника в лоб, добрая женщина удалилась.

— Вам что — нибудь еще нужно, моя госпожа? — спросила Алия.

— Нет, можете идти, — ответила Шамсия, вдруг почувствовав, как на нее навалилась усталость.

Рабыни еще раз поклонились и вышли из комнаты.

Шамсия легла на кровать, но сон все никак не шел к ней. Тогда она поднялась, запахнулась халатом, взятым из шкафа, и вновь вышла в сад. Небо окрасилось багрянцем, начинался рассвет. Шамсия поспешила в беседку, желая насладиться уединением и разобраться в своих мыслях.

Принц Селим любит ее. В этом девушка была уверена, ибо чувствовала, что только влюбленный мужчина может быть столь нежным. Да, она сознавала свою юность и неопытность, но вместе тем и прекрасно запомнила голодный блеск в его глазах. Нет, тут никакой ошибки быть не могло. Да, он хозяин, а она его раба. И все же он сделал все, чтобы доставить ей приятные минуты. Будет ли он вести себя так же и с другими? «Нет, — решила она, подумав, — не будет. От них он будет требовать лишь того, чему их учили наставницы в гареме».

Только сейчас с внутренним трепетом она по-настоящему стала осознавать силу той власти, которой может добиться. Но Шамсия понимала, что должна соблюдать осторожность, ибо чувствовала: Селим никогда не допустит, чтобы км управляла женщина. Как бы сильно ни любил. И если она не подарит ему сына раньше, чем это сделают другие...

Другие! Шамсия испытала внезапный приступ ревности. Она знала, что он в любой момент может послать за другой девушкой. И даже если он не сделает этого в ближайшее время, он не станет колебаться ни минуты, как только Шамсия забеременеет. Селим был здоровым и крепким молодым человеком, а Шамсия реально смотрела на вещи. Да и законы гарема были непреклонны.

— Нет, нет, нет... — истово зашептала она.

Тут она вспомнила сладость его поцелуев, его ласк, вспомнила, как нежно и медленно он исследовал самые потайные уголки ее тела. Шамсия невольно покраснела, и в ней вновь проснулось желание. Ей хотелось сейчас же вернуться к нему в покои, лечь с ним в постель и вновь вкусить его любви. А потом смотреть на него и говорить с ним.

«Кто я? Влюбленная женщина или бесстыдная распутница? — спросила она себя, но ответа не нашла. Шамсия медленно поднялась со своего места и вернулась в спальню. — Надо поспать, чтобы не выглядеть вечером старой каргой. О Аллах, сделай так, чтобы этот день поскорее миновал!»

В то время, как Шамсия переживала вновь и вновь прошедшую ночь, принц Селим вызвал к себе госпожу Мадину и старшего евнуха Карима.

— Я очень доволен Шамсией и велю, чтобы в эту ночь вы снова ее ко мне прислали.

— Но, мой принц, так нельзя, — возразила Мадина. — Шамсие нужно время, чтобы восстановиться после утраты девственности. Да и законы гарема...

— Я повторяю в последний раз, сегодня пришлите мне Шамсию. — в голосе принца появился металл, и ни Мадина, ни Карим не посмели возразить.

Селим прошел вглубь комнаты и взял небольшой ларец. Вернувшись отдал его Мадине, сказав:

— Это мой подарок Шамсие. Я хочу, чтобы сегодня она его одела. Все, можете идти.

С поклоном Мадина и Карим ушли. А на губах принца появилась предвкушающая улыбка:

— Птичка моя северная, сегодняшняя ночь будет еще лучше прошлой.

Официальное приглашение было передано Шамсие в полдень, а вместе с ним принц Селим прислал своей любимой дары в ознаменование их первой ночи и как знак того, что ей удалось угодить ему.

В новых покоях Шамсии собрался весь гарем. Поначалу ощущалась некоторая скованность, но вскоре девушки поняли, что новая фаворитка, хотя и сознает свое настоящее положение, все-таки остается прежней Шамсией, которую они любили. Комната наполнилась оживленными голосами, то и дело слышались взрывы веселого смеха. К столу были поданы шербет, свежие фрукты и кофе. Принесшая их рабыня, перед тем как уйти, шепнула что-то на ухо Шамсие.

— Пусть войдет, — ответила девушка и, повернувшись к подругам, сказала:

— Это гонец от принца.

Как только на пороге показался евнух, комната погрузилась в тишину. Положив перед Шамсией традиционный свернутый платок, он объявил:

— Высокая и благородная госпожа! Я принес тебе приветствие от нашего господина принца Селима, да продлятся его дни еще тысячу лет! Он прислал тебе эти дары в знак своих нежных чувств и просит, чтобы ты пришла к нему сегодня в десять часов вечера.

— Передай нашему милостивому господину, что его раба благодарит покорно своего принца Селима за подарки и во исполнение его воли придет сегодня к нему в десять часов вечера, — сказала Шамсия.

Евнух поклонился и ушел.

Девушка принялась рассматривать платок. Она уже познакомилась с турецкими традициями и была наслышана о подарках, которые делал в Эски-серале своим женщинам султан Сулейман. Считалось, что чем больше расшит подаренный платок, тем выше комплимент.

Этот нежно-голубой платок был расшит со всех четырех сторон двойной золотой ниткой и украшен мелким жемчугом, кораллом и бирюзой. Шамсия благоговейно дотронулась до него.

— Господи Боже, — воскликнула Сурайя, нарушив тишину, — да развяжешь ты его когда-нибудь или нет?! Мы сейчас умрем от любопытства.

Впервые все без исключения девушки были согласны с острой на язык молодой испанкой.

Шамсия распустила изящный узел, шелковый платок раскрылся, и девушки увидели тонкую кашемировую шаль нежно-салатового оттенка, ожерелье и сережки из бирюзы в золотой оправе, кольцо с рубином в виде сердечка, а также несколько очаровательных, украшенных цветами золотых браслетов.

При виде щедрых подарков Шамсия на какое-то время лишилась дара речи. Однако остальные девушки отмалчиваться не стали и принялись наперебой выражать шумный восторг. Потом Рания вдруг спросила:

— А остальное?

— Остальное? — не поняла Шамсия.

— Ну да, рабыня, которая пришла вместе с евнухом, оставила еще вот это. — И она указала Шамсие на ларец из слоновой кости, стоявший у нее в ногах.

Из открытого ларца на свет появились: традиционный кошель с золотом, два отреза ткани — переливчато-синий шелк и прозрачно-золотистый газ — и темно-зеленый кожаный мешочек, в котором оказались две золотые расчески, с полдюжины позолоченных гребней из черепахового панциря, также хрустальный пенальчик с заколками для волос, украшенными жемчугом, четыре хрустальных флакона с духами и резное золоченое ...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх