/ Авторы / xipoza / Комментарии

+8.7
xipoza
xipoza

Публикаций: 73

Комментариев: 74

Профиль на форуме

  • xipoza
    23 июля 2016 20:27

    Комментарий к публикации: Выпускной экзамен Стейси (перевод). Часть 2

    Мной убрана часть текста не втискивающаяся в правила форума. Насчет интересности, все совсем не так как кажется. Смысл вовсе не в 50+ парнях. Совсем не в этом. Это так побочная ветка что бы разбавить основной сюжет, оживить его.
    Спойлер: В третьей части очень необычно описана сцена групповухи. Впервые встречаю такое короткое и сочное описание. Очень интересное решение...)))

    • Рейтинг: 1
  • xipoza
    23 июля 2016 18:10

    Комментарий к публикации: Выпускной экзамен Стейси (перевод). Часть 2

    Через день два. Все зависит от времени и желания...

    • Рейтинг: 1
  • xipoza
    22 июля 2016 21:35

    Комментарий к публикации: Ад Нателлы. Часть 1

    Не люблю БДСМ, но фантазия богатая

    • Рейтинг: 0
  • xipoza
    19 июля 2016 21:07

    Комментарий к публикации: Пещерный червь (перевод). Часть 1

    Рассказы премодерируются, что не понятно? Одобрит модер он появится в общем доступе здесь

    • Рейтинг: 0
  • xipoza
    19 июля 2016 20:40

    Комментарий к публикации: Пещерный червь (перевод). Часть 1

    Оригинал к сожалению не закончен! Если кто то допишет я буду только рад. 2 и 3 части уже на премодерации.

    • Рейтинг: 0
  • xipoza
    18 июля 2016 18:19

    Комментарий к публикации: Под юбкой учителя (перевод). Часть 3

    Я работаю в английской раскладке клавиатуры, не всегда попадаю по нужным клавишам для перехода на русский))

    Люди, ну не будьте смешными! Это все ФАНТАЗИИ. Где, хоть мельком упоминается, что рассказ написан по достоверным событиям?

    • Рейтинг: 2
  • xipoza
    18 июля 2016 4:43

    Комментарий к публикации: Под юбкой учителя (перевод). Часть 1

    ай ай моя вина (((

    • Рейтинг: 0
  • xipoza
    13 июня 2016 19:40

    Комментарий к публикации: План. Часть 1

    С пунктуацией согласен. Очень тяжело писать правильно, когда больше 10 лет пишешь только в интернете. Тут и с заглавной буквы не всегда начинают.
    Что до канвы рассказа то это не ко мне. Я только перевел и немного доработал...

    • Рейтинг: 0
наверх