Ведьмак

Страница: 1 из 3

Весна в королевстве Спринтберг пришла раньше, чем ожидалась. Первыми, как и полагалось, зацвели подснежники, затем крокусы и медуница. Одновременно со сходом снега, проснулись и голодные упыри. Они уже утащили несколько крестьян в свои норы. В последнее время чудовища совсем обнаглели и стали выбираться на вылазку в город. Ситуация накалялась, и король Сильдар признал, что им необходим Ведьмак, который поможет избавить Королевство от ненавистных чудищ. Он приказал повсюду развесить объявления о том, что срочно требуется Ведьмак. Шансы его отыскать были очень малы — ведь их так мало осталось на свете.

Я молодая чародейка по имени Соланна живу при дворе недавно. Еще год назад я училась в институте магии, и значительно преуспела в этом деле. Ректор определила меня ко двору короля Сильдара — обрюзгшего сорокалетнего мужчины, который, к несчастью, сразу положил на меня глаз. Несладко мне приходилось, ох несладко. Государь постоянно норовил залапать меня, поцеловать слюнявым ртом и уложить в постель. Иногда мне даже приходилось применять магию против него — так настойчиво он добивался моего тела.

Наверное, я единственная чародейка, которая не пожелала исправлять свою внешность, все оставила, как есть. Длинные рыжие волосы, водопадом спадающие на прямую спину, глаза цвета шоколада, длинные ресницы и широкие, изящно изогнутые брови, аристократический нос и пухлые губы. Я была не обычной простолюдинкой, а девицей благородного происхождения. Если хотите знать, то принцессой — дочерью королевы Фредерины. После смерти матери, мачеха избавилась от меня одним махом, пристроив к госпоже Тиссае. Удивительно, но у меня действительно были магические способности. Учеба быстро увлекла меня, и потом не могло быть и речи о возвращении домой. Я хотела служить этому миру. У меня больше нет дома и семьи, есть только братья и сестры — такие же маги, как и я.

Королева Фирузи догадывалась о намерениях своего муженька относительно меня, но помалкивала. Она сама предпочитала спать с конюхом, чем с отвратительным Сильдаром, от которого временами несло, как от помойки. Наш государь не любил принимать ванну и полоскать рот, отсюда и зловонный запах, который едва терпело его окружение. Но никто не смел морщить нос в его присутствии, рискуя оказаться на виселице.

По мере возможности и я избегала Его Величество, предпочитая собирать в уединении травы либо проводить время в своей оранжерее. Да, из королевской милости мне позволили создать свою оранжерею — не иллюзорную — настоящую. Здесь росли восхитительной красоты розы, гиацинты, фиалки и глицинии. Здесь была моя и только моя территория.

Не считая проснувшихся упырей в Королевстве было спокойно — ни войн, ни междоусобиц, ни эпидемий. У Короля Сильдара была масса свободного времени, он охотно проводил его в лесу. Со своей дружиной охотился на различную живность, не брезгуя и мелкими птицами — перепелками.

На мою беду мы встретились случайно возле ручья, куда пришла я за водой для одного сложного эликсира.

— Ах, чародейка Соланна. Какая встреча! Прекрасная и неприступная, что ты тут делаешь? — обрадовался Король.

— Ваше величество, — мне пришлось сделать реверанс, — вот, пришла за водой.

— Не желаете ли со мной прогуляться?

— Простите, государь, но мне нужно идти, королева...

— Королева подождёт, — оборвал он, — а я не люблю ждать. Сколько времени ты ещё намерена ломаться? Или отправить тебя обратно мадам Тиссае, как профнепригодную?

Король был зол, видимо, охота сегодня была неудачной.

— Ваше величество, но все довольны моей службой, — возразила я.

— Кроме меня! Я недоволен, понимаешь ли тем, что какая-то выскочка — магиня нос от меня воротит. Чем не угодил, скажи на милость?

— Но вы... женат, — ляпнула первое, что пришло в голову.

— Ха-хаха, не смеши меня, распутница. Я — Король Спринтберга и мне можно все, поняла? Могу трахать, кого захочу. И я успешно это проделывал, пока ты, чрезмерно гордая потаскушка, не заявилась ко двору.

Молча глотаю оскорбления, как же спастись? Опять с помощью магии? Но здесь его свита — мне одной не справиться.

— Пойдем! А вы, — обратился он к стражникам, — оставайтесь на месте и стерегите.

Король схватил меня за руку и твёрдой поступью двинулся к поляне. Я попыталась вырвать ладонь — ничего не вышло. Что ж не хочет по-хорошему. Ладно... Посылаю ему сильный электрический разряд. Король вскрикивает, одергивает руку и с ужасом смотрит на ожог величиной во всю ладонь.

— Ах ты стерва траханая! Сейчас я тебе покажу, что значит настоящий мужчина, — он толкнул меня на траву и повалился сверху, дернул платье на груди. Ткань не выдержала, порвалась, грудь оголилась.

— Настоящие сиськи? Или как у всех магичек, сделанные? — издевался государь, дыша на меня перегаром, — Ахаха, неважно, — его вонючий слюнявый рот, как толстая жаба, скользнул по моему соску.

— Отпустите меня! На помощь! — кричу, вырываюсь, суча ногами.

Король задирает мое платье до самого живота, расстегивает ширинку, из которого тут же высунулся маленький сморщенный член, и заявляет властным тоном:

— Пришло время познакомиться с настоящим мужчиной!

— Хм, тебе тоже! — раздается чей-то грубый голос рядом.

Удар. Тело Короля, как мешок с картошкой, слетело с меня и покатилось в траву. Он катился вниз с пригорка, изрыгая проклятия, затем затих в кустах. Я тотчас вскочила на ноги и посмотрела в глаза своему спасителю. Эти глаза... я уже видела их... испытание травами, улучшение зрения с их помощью... Передо мной стоял, криво ухмыляясь, Ведьмак!

— А действительно, настоящие?

— Что?! — хмурюсь я, а когда, наконец, понимаю о чем он, краснею, пытаясь спрятать грудь под остатками платья, — вот сволочь! Порвал мое новое платье, — задыхаюсь от гнева.

— Тебя только это смущает? — удивленно приподнимает бровь Мутант.

— Уходи, Ведьмак, Король сейчас очнется, велит схватить тебя. А после, сам знаешь — эшафот, петля на шее и быстрая смерть под крики обезумевших крестьян.

— Мда, безрадостная перспектива, — хмыкнул Ведьмак, нагло таращась на мою оголенную грудь.

Его поведение раздражает меня. Плачу наглецу той же монетой — рассматриваю его, скептически щурясь. Высокий, сильный, весь в черной коже, за спиной два длинных меча крест накрест, волосы белые, как молоко и длинные до плеч, стянутые повязкой, брови широкие и черные, губы с красивым изгибом. И глаза... желто-коричневые глаза Ведьмака — охотника на чудовищ.

— Может, ты наконец перестанешь на меня пялиться и мы смоемся отсюда? Если, конечно, хочешь получить работу.

На кобыле Ведьмака, которую он дважды назвал Плотвой, мы вернулись в город. Мне пришлось держаться за его торс, обтянутый чёрной кожаной курткой с серебряными заклёпками. Я даже чувствовала ритм его сердца, которое билось в четыре раза медленнее, чем у обычного человека. Господи, какими травами их там поили, чтобы вызвать такой эффект!

— Приходи в замок к вечеру. К этому времени Король протрезвеет и успокоится. Вы сможете обговорить то, зачем ты сюда приехал. За упырем, так ведь?

Он коротко кивнул и развернул кобылку. Во дворе замка я встретила фрейлин Фирузи и быстро нагнала на них чары, чтобы пройти мимо них незамеченной. У себя переоделась и затаилась. Скоро вернется Сильдар и одним небесам известно, что меня ждет. Ведьмака он видеть не мог — в этом я была уверена и поэтому спокойна на этот счет.

Король прискакал к замку, злой, как черт, с грязной повязкой на затылке. Было слышно, как он отдаёт приказы найти сукиного сына, который прячется в лесу. В то, что меня вышвырнут из замка после этого происшествия, я особо не верила. Королева Фирузи обязательно встанет на мою защиту, ибо больше некому будет делать ей аборты. Придется рожать бастардов. Все знали, что Король стерильный — перенес в детстве какую-то инфекцию. Наследником престола объявлен племянник Сильдара — Гамбор. Так что рождение бастардов ...

 Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх