Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 9

  1. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 1
  2. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 2
  3. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 3
  4. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 4
  5. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 5
  6. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 6
  7. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 7
  8. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 8
  9. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 9
  10. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 10
  11. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 11
  12. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 12
  13. Дипломат с оружием в руках — инквизитор. Часть 13

Страница: 3 из 3

начали возмущаться.
— Стоп! Ребята! Не надо мне прокладывать дорогу. Я сама выберу, куда мне идти. А вы держитесь позади.

Охранники не хотели выполнять это пожелание. И не подчиниться Лие они не могли. Сила внушения была огромная. Но толпу они уже раздрочили этим прокладыванием дороги для Лии. Перед ней вырисовались несколько молодых Арихонов.
— Что, шалава королевская, убираешь с дороги с помощью своих прихлебателей простой народ? А сама хоть что-то можешь? Подстилка дешёвая, — возмущался один из молодых Арихонов. Охранники рванулись к нему, но Лия их остановила мысленным приказом:
— Не смейте вмешиваться! Я сама разберусь, — она молниеносным движением схватила возмущающегося Арихона за горло. В это же время ещё несколько Арихонов сказали что-то обидное в её адрес. Не выпуская горла, она другой рукой метнула шакрамы. Ни один из них никого не повредил. Но когда шакрамы вернулись к хозяйке, с каждого, кто возмущался, сползли штаны. От такого зрелища хохот разнёсся на всю площадь.

— Итак, юноша, вы утверждаете, что я шалава, — Арихон боялся даже головой шевельнуть, чтобы горло осталось целым, не то, что ответить.
— Хорошо. Я вас отпускаю. Вы становитесь на колени и просите прощения за оскорбление, — она отпустила молодого Арихона. Тот бухнулся на колени и начал обивать поклоны.
— Простите меня, госпожа. Простите, я больше так не буду, — а вокруг уже хохотали над ним, забыв о тех, что, придерживая штаны, слиняли с концерта.
— Свободен. Уходи! Чтобы я тебя больше не видела, — Арихон с прытью горного козла принялся улепётывать от этой красивой, очень странной и сильной, как королевский боец, девушки. Лия почувствовала смену настроения толпы. Если раньше кроме общего недовольства и презрения ощущалось возмущение, то сейчас возмущение вообще исчезло, а появилось уважение, восхищение и радость.

Лия послушала некоторое время концерт, но он ей не понравился. Она решила пойти посмотреть на бои. Охранники плелись за ней, как на эшафот. Возразить ей они были не в силах и пустить её в бой, значит король им снесёт головы. Лия выбрала в амфитеатре одно из лучших мест. Поняв, что здесь приветствуется сила и презирается слабость, она подошла к этому месту. Толкнула боком сидящих с одной стороны, потом — с другой стороны. Как раз получилось расчищенное место для пятерых. Села с охранниками, но никто даже не подумал возмутиться её действиями. Некоторое время молча смотрела, как на арене бойцы дерутся. Охранники уже начали заводиться и болеть за некоторых бойцов. Но для Лии даже это было неинтересно. Уровень боёв был очень низкий, непрофессиональный.

— Ребята, мне скучно. Возвращаемся во дворец. Телепортируемся, — через мгновение все пятеро были точно на том же месте, откуда вышли. Не успели они даже обменяться впечатлениями, как появился король со мной. Охранники упали на колени.
— Ваше королевское величество. Пощадите. Мы не выполнили свою миссию.
— Как не выполнили? Вот же ваш объект охраны живой и невредимый, — охранники начали наперебой рассказывать. Но понять ничего было невозможно. Поняли лишь, что на Лию напали, а они не могли защитить её. Кто-то их заколдовал так, что они не могли сдвинуться с места.

— Тихо! Заткнитесь все четверо! — король уже вспылил, — генерал, кто там на вас нападал?
При слове «генерал» во всех охранников глаза от удивления округлились.
— Ваше королевское величество. Никто на меня не нападал. Просто молодёжь немного побузила.
— А могу я посмотреть? — Лия запустила голограмму с того места, где охранники прокладывали ей дорогу. Потом они остались позади, а Лия сама начала пробираться через толпу, охранники за ней. Король улыбнулся, увидев, как перепугался возмутитель спокойствия, когда Лия схватила его за горло. А увидев, как она мастерски спустила штаны с остальных, он уже хохотал. Но когда тот Арихон с позором убегал, король почти по полу катался от смеха.
— Ну молодец, генерал, — вытирая слёзы от смеха, произнёс король, — проучила правильно и без насилия. Да поднимитесь вы, разлеглись, как на кровати, — повернулся он к охранникам, — вы хоть знаете кого охраняли?

Охранники закрутили головами. Наконец один из них всё же решился:
— Вашу фаворитку?
— Идиот! Это командующий космическим флотом Землян, генерал Лия. Генерал снимайте уже вашу маску, — Лия приняла свой обычный вид, в генеральском парадном одеянии.
Охранники ошарашено смотрели то на неё, то на меня. В их глазах я с Лией для них был «с другой цивилизации».
— Так она с другой цивилизации? Командующий космическим флотом?
— Да, оболтусы, да! Командующий! Свободны!
— Ваше королевское величество, какое наказание для нас?
— Уйдите с глаз моих! — охранники с огромной радостью испарились.

— Ваше королевское величество, что-то мне неспокойно. Если вы не возражаете, то мы сейчас же улетим домой.
— Генерал, Алекс тоже обеспокоен. Но я вас обоих прошу задержаться совсем немного. Я приглашаю вас на обед, а потом полетим к вашим новым кораблям, — Лия вопросительно посмотрела на меня.
— С нашей стороны было бы очень невежливо отказываться от угощения в доме друга. Так! Хватит нас голодом морить! — я решил немного пошутить, — Показывай, чем будешь угощать.

— Алекс, что ты как на пожар спешишь, — король добродушно улыбался, открывая сам дверь в соседнее помещение, — сначала познакомься с королевой Арихонов.
Тот час же из другой двери показалась его супруга. Но если сравнивать вообще с королевами, то она по поведению больше была похожа на обычную простую девушку. Даже книксен сделала.
— С огромным уважением ваше величество, — я с удивлением рассматривал королеву.
— Дорогая, познакомься — это мои друзья. Посол Алекс и его супруга генерал Лия.
— Генерал? Вы воин?
— Ваше величество, моя половинка — командующий космическим флотом Землян.
— Как красиво сказано! «Моя половинка». Дорогой, приглашай гостей к столу.

Кстати мне очень понравились отношения между королём и королевой. Они не были стеснены различными церемониями и этикетом. Общались и между собой, и с нами по-простому. Вскоре заметив, что мы с Лией нетерпеливо переглядываемся, король предложил полететь к новым кораблям. Тепло распрощавшись с королевой, вскоре мы уже были на одном из кораблей.
— Друзья, выбирайте, где чей будет корабль, хотя они оба абсолютно идентичны.
— Огромное вам спасибо, ваше королевское величество.
— Да, ладно. Это всё мелочи. По сравнению с тем, что сделал Алекс. Он не только меня спас, но и вернул мне королевство. На ваших обоих кораблях тройной комплект боезапаса и двойное количество топлива. Я никогда не откажу в пополнении боеприпасов или топлива, но не всегда вам будет возможность за ним прилетать. Хотя я всегда буду рад вас обоих видеть. Что-то будете делать с кораблями? Менять будете на своё усмотрение?

— Конечно. Я бы хотел в них перенести всю инфу из Фаэтона. Кроме этого предлагаю эту информацию сбросить на твой королевский корабль.
— Алекс, большое спасибо. Я бы сам ни за что не осмелился попросить тебя об этом.
— Эх, а ещё друг и король называется. «Не осмелился бы». Королю положено требовать. Ладно, забыли, — подошёл к пульту управления.
— Добро пожаловать на борт, командир.
— Извини, но командир у тебя не я, а эта прекрасная девушка, генерал Лия.

— Я запрограммирован на вас обоих. Согласно ваших пожеланий, можно одного удалить из памяти.
— Нет, нет, нет. Пусть оба, — возразила Лия, — но я хотела бы тебя как-то назвать.
— Выберите сами, или мне предложить?
— Сама, сама, — Лия на мгновение задумалась, — буду звать тебя Геката. Устраивает?
— Слушаюсь, госпожа Лия.
— Лёша, связывайся с Фаэтоном.
— Фаэтон!
— Да, командор.

— Нам с тобой предстоит ответственная работа. Необходимо информацию с твоей памяти скачать сюда, на этот корабль, который Лия назвала Гекатой. Потом ещё на один такой же (название я придумаю позже) и на королевский корабль Арихонов. Кроме этого к твоему программному обеспечению необходимо добавить всё, что необходимо и чего у тебя нет с этого корабля.
— Командор, для такого апгрейда у меня мало памяти. Мне необходимо добавить несколько блоков памяти.
— Фаэтон, а наши, Арихоновские блоки памяти тебе подойдут? — заинтересованно спросил король.

— Ваше королевское величество, предположительно, подойдут. Но прежде чем сделать окончательное заключение, я должен протестировать их, а ремонтные роботы подберут и изготовят переходники. Ведь у меня немного иная система подключения.
— Тогда объединяйся с бортовым компьютером Гекаты и приступайте к обмену информацией.
— Ваше королевское величество, вы сможете выделить для Фаэтона блоки памяти?
— Конечно. С огромным удовольствием. Для Фаэтона всё, что угодно. Он же мой спаситель. Флагман!
— Да, ваше королевское величество.
— Командир, немедленно из ЗИПа все блоки памяти отдать на Фаэтон, а себе закажи от моего имени новые. Когда Фаэтон затребует, объедини бортовой компьютер моего личного корабля с Фаэтоном для получения информации.
— Слушаюсь.

Оказалось, что для загрузки такого огромного количества информации в несколько тысяч йоттабайтов (10 в 24 степени байтов) необходимо потратить не менее получаса. Поэтому мы распрощались с королём и занялись только этим. Кроме этого, я полетел на второй кораблик. Назвал его Кронос и после того, как вся инфа с Фаэтона на него была скачана, принялся перепрограммировать его по своему усмотрению. А это еще не менее получаса. Только Фаэтон всё выполнял самостоятельно, согласно поставленной задачи. Мы не могли нарадоваться новыми кораблями. Мощь каждого превосходила мощь всего Земного космофлота в десятки тысяч раз. Даже мощь Фаэтона была на порядок ниже. Их защитные поля могли выдержать сотни залпов (залпов, а не выстрелов) кораблей творцов. В общем не кораблики, а сказка. Но мы всё равно с Лией обосновались на Фаэтоне. Прицепившись до Кроноса и объединив управление бортовыми компами всех троих кораблей стартовали к Земле.

— Генерал Виолетта! — ответа нет.

Мы перебрали все возможные варианты связи, но так и не могли связаться с Земным флагманом.
— «А» в квадрате!
— Да, пап. Оу! Да вы оба здесь. Судя по обстановке на Фаэтоне.
— Алексей, что-то нехорошее творится в Солнечной системе. Мы не могли связаться с нашими кораблями. Вы через сколько приползёте?
— Точно сказано «приползёте». За такое время, как мы ползём уже можно было слетать туда, обратно и снова туда. Ещё полсуток лететь. А если точнее, то командир подсказывает: тринадцать часов 47 минут.

— Ну мы намного раньше. Нам от Арихонов восемь часов полёта (Фаэтоном добирались за одиннадцать часов). В общем перед прыжком обязательно с нами свяжитесь. Чтобы не выпрыгнуть в змеиное кубло.
— Хорошо. До связи.
— Фаэтон, выпрыгивать будешь ты. Кронос в невидимке. Его невидимка и тебя прикроет. После разделения можно будет выпрыгивать и Гекате. Неизвестно каких врагов мы там встретим. Поэтому быть в полной боевой готовности.
— Выполняю, — ответ Фаэтона.
— Выполняю, — одновременный ответ Кроноса и Гекаты.
Мда. Летим в неизвестность.

Последние рассказы автора

наверх