Двенадцать

Страница: 1 из 2

— Па де буре, па курю, па шассе, тур анлер, батман фраппе, па де глиссе, па де баск,...

Монотонный голос хореографа вызывал во мне желание вздремнуть, но тело будто автоматически выполняло заученные па.

— Интересно, эта старая карга сама хоть па балансе может исполнить?

Карен ехидно хихикнула мне на ухо.

— Прекрати! Она ученица самого Реджа Додсона!

Репетиция закончилась через пятнадцать минут. Зал опустел.

Уже на ступеньках театра Карен окликнула меня.

— Постой, Мелли, сегодня на Сорок шестой первый сеанс «'Бекки Шарп'», ты придешь? Френк обещал достать билеты.

Я рассмеялась.

— Видимо у кого-то с этим Френком роман?

— Шутишь? Он совершенно не в моем вкусе. Но это не мешает ходить с ним в кино! К тому же, он будет с другом. Приходи, мы отлично проведем время! У входа в семь.

Я чмокнула ее в щеку.

— До встречи, дорогая!

***********************************

Просто кощунство остаться дома в этот теплый июльский вечер!

Каблучки звонко зацокали по мощеной мостовой. Легкий ветерок зашелестел подолом любимого персикового платья. Золотистый локон выбился из высокой прически.

Вся площадь возле Кинотеатра на Сорок шестой улице полна народу. У входа настоящее столпотворение. Еще бы, сегодня премьера!

Отыскать друзей среди кишащего люда не представлялось никакой возможности. Уже хотела повернуть назад, как впереди мелькнула знакомая пурпурна шляпка. Слава богу!

Карен и двое парней активно протискивались сквозь толпу. Я окликнула подругу и устремилась вперед.

— Мелли, ну где ты ходишь, я уже думала не придешь! Знакомьтесь ребята!
Парни представились как Френк и Джейсон.

Спустя пол часа мы все же попали в кинотеатр. А этот Френк молодец, достал нам лучшие места, прямо в центре зала!

Свет погас. Затрещала пленка. На экране замелькали кадры фильма. Первого цветного.

Сеанс прошел на ура. Мириам Хопкинс и Найджел Брюс в главных ролях были на высоте. Зрители ликовали. Некоторые дамы в финале даже прослезились.

Зажегся свет, мы поднялись и направились к выходу.

Карен зазывала всех в кафе, но я отказалась, сославшись на усталость. И правда, завтра важная репетиция. Не хотелось бы выглядеть сонной молью перед всей труппой.

— Мелли, может быть тогда Джейсон тебя проводит?

— О, не стоит беспокоиться, я прогуляюсь.

Мы распрощались.

Я облегченно вздохнула. Тихонько зашагала в сторону дома, любуясь витринами магазинчиков и ресторанов по обеим сторонам улицы.

Не заметила как сгустились сумерки.

Осталось пройти всего пару кварталов. Свернула в проулок.

Хлесткий удар по затылку оглушил и сбил с ног.

Кажется на несколько секунд потеряла сознание.

Очнулась на земле. Голова загудела. Перед глазами все поплыло.

Прямо передо мной возникло лицо. Огромное, сальное, кривое. С маленькими поросячьими глазами. В нос ударил резкй, нестерпимый запах немытого тела и дешевого пойла. Чужой беззубый рот растянулся в тупой наглой ухмылке.

— Не хорошо приличным девушкам так поздно бродить в одиночку!

Я все еще никак не могла прийти в себя и просто тупо мотала головой, глядя на толстого мужчину. Он сидел на корточках и крутил в руках нож.

— Вот и попалась птичка!

Наконец сознание прояснилось. В ужасе отпрянула в сторону.

— Что вам нужно? Не трогайте меня, прошу вас!

— Рональд, у нее ничего нет, всего пара долларов. Валим отсюда!

В паре метров от нас стоял еще один человек. Но этот был худым, скорее тощим, с бурой кожей и длинными кривыми пальцами. У него в руках была моя сумочка. Он лихорадочно вытряхивал ее содержимое на землю, опасливо зыркая по сторонам.

— Э нет, жаль упускать такой улов. Эй, Джо, хватит копаться в бабском барахле, пора поразвлечься!

Грабитель сгреб меня в охапку и поволок к стене. Тощий вмиг отбросил сумочку и подскочил к нам. Он скрутил мне руки за спиной.

Толстяк чиркнул ножом. Лезвие блеснуло в тусклом свете уличного фонаря. Холодный металл обжег кожу шеи. Тощий гадко засмеялся. Прерывистое смердячее дыхание коснулось уха. Что-то липкое, влажное прошлось вдоль щеки. Чужие руки нагло задрали подол платья и с силой сжали бедра. Из глаз хлынули слезы.

— Не дергайся детка! Будешь паинькой, папочка тебя не обидит!

Толстяк расстегнул ремень.

Боже, как отвратительно, лишь бы только это быстрее закончилось!

Я зажмурилась.

— Уидли, какого хера? Эээ...

В то же мгновение мои руки оказались свободны. Чужие лапы соскользнули вниз по бедрам.

Наверное прошло с пол минуты, прежде чем я решилась открыть глаза.

Толстяк сидел на земле, хрипя и хватаясь руками за горло. Тощего и след простыл, лишь быстрые шаги раздавались в отдалении.

— Мисс, вы в порядке? Кажется это ваше?

Передо мной стоял высокий молодой человек в костюме и шляпе. В руках у него была моя сумочка.

Со стороны улицы послышались топот и голоса.

— Сукин сын, сейчас он у меня попляшет!

Спаситель схватил меня за руку и потащил в темноту.

— Бежим!

Голоса приближались.

— Черт, Толстый Рональд! Куда он делся?

Мы метнулись в просвет между домами. Тупик. Назад пути не было.

Пожарная лестница! Молодой человек помог мне взобраться. Оказались на крыше.

Спустя несколько секунд внизу раздались крики.

— Куда они подевались? Джо, отвечай сукин сын!

— Клянусь, Мартелли, здесь больше некуда бежать! Если бы они вышли со стороны Восьмой авеню, мы бы заметили!

Я осторожно приблизилась к краю и выглянула.

Шесть человек. Среди них узнала одного из моих грабителей, Тощего Джо.

Бандиты рассеянно озирались по сторонам. Все кроме Тощего были вооружены револьверами. В центре маленький пузатый человек в широкополой шляпе не переставал выкрикивать ругательства, мне показалось, с итальянским акцентом.

— Облазить здесь каждую щель, найти этого сукиного сына и его шлюху!

Люди бросились в разные стороны.

— Клянусь, Уидли, я тебя достану!

Процедил сквозь зубы маленький итальянец, выстрелил в воздух и скрылся в переулке.

— Ну вот и все, теперь можно не беспокоиться. Они ушли. Люди Мартелли настолько глупы, что вряд ли догадаются искать на крыше!

Мужчина достал сигарету, чиркнул спичкой и затянулся. Несколько секунд он пристально рассматривал меня. Вдруг улыбнулся и протянул руку.

— Джек Уидли. Мы ведь еще не знакомы.

Улыбка была настолько искренней, открытой, что я невольно улыбнулась в ответ и пожала руку.

— Мелисия Бредвуд.

Свет луны упал прямо на его лицо, и мне впервые представилась возможность рассмотреть спасителя.

Смуглая кожа, греческий нос, волевой подбородок, правильные скулы. Небольшая щетина делала его еще более привлекательным. И глаза! Я никогда еще не видела таких глаз. Темные, почти черные, словно уголь. Они завораживали, будто притягивали неведомой силой.

Он еще сильнее сжал мою руку.

Только сейчас заметила, что мое тело колотиться дрожью.

Раньше слышала, что сигареты успокаивают. В школе мы с девочками иногда баловались папиросками. Но всерьез я никогда не курила.

Дура! Боже, что я делаю?

— Мистер Уидли, можно мне сигаретку?

На секунду в глазах мелькнуло недоверие, но он все же полез в карман. Выудил сигарету и протянул мне.

Затянулась.

Уидли, казалось, рассматривал крышу.

Мутно-белый дым плотным клоком вырвался из легких с кашлем.

Джек снова посмотрел в мою сторону.

— Если позволите, я мог бы проводить вас.

**********************************

— Ну и что представляет из себя этот Джек? Ты хоть знаешь, чем он занимается? Наверняка промышляет с той же бандой!

— Не говори ерунды!

— Ты уже сказала ему, что уезжаешь?

Выглянула в окно. Джек уже ждал меня.

— Все, милая, я побежала! Вернусь ...

 Читать дальше →
наверх