Постели Королей. Часть 2

Страница: 1 из 3


Глава 5 Клэр

Клэр бессильно дернулась в цепях, оплетающих ее запястья, щиколотки и шею. В этот раз король хорошо позаботился о ее пленении. На окнах и двери ее комнаты стояли решетки с большими массивными замками, единый ключ от которых был при его Величестве. Кроме него к обнаженной девушке никого не пускали, чтобы она не сумела задействовать свое коварство. Даже пищу ей приносил сам король.

Так девушка и провела целых два дня, лежа или сидя на постели, пытаясь найти путь к спасению. Но ни одной лазейки, казалось, не было. Цепи позволяли Клэр свободно перемещаться по комнате, но у двери они жестко натягивались и не позволяли девушке даже коснуться решетки.

— Будь ты проклят, — прошипела она, снова вернувшись к мыслям о короле.

Теперь пленница отдала бы все лишь бы перерезать глотку этому тирану. Пусть для нее все бы закончилось плачевно, но это все же лучше той участи, которой ее предадут в скором времени.

Клэр присела на кровать и уронила голову в руку, чуть не начав плакать, пока никто не видит ее слабость. Иногда, даже у нее исчезали надежда и вера.

Но тут во дворе раздался голос какой-то девицы:

— Лорд Реймонд, вы самый забавный и милый господин из всех господинов!

Клэр насторожила уши. Лорд Реймонд... неужели?

— Ну что вы, леди Жанет, я как и любой другой господин просто обязан быть галантным с дамой! — ответил девушке голос того самого парня, который в прошлый раз позволил Клэр бежать.

Клэр в тот день зарезала его стражу одним лишь кинжалом, после чего, нацепив доспехи, сбежала из лагеря и направилась в ближайший город, который когда-то присягнул на верность ее отцу. Вот только, когда пришла армия противника, город сдался без боя, и в качестве платы за свою жизнь князь города обманом запер Клэр в этой комнате, ключ от которой торжественно вручил королю.

И тут в ее голове возник план. Клэр прильнула к окну настолько сильно, насколько это позволяла решетка. Комната находилась на втором этаже над землей и открывалась длинным окном в сад, и поэтому Рею нужно было просто взглянуть наверх чтобы увидеть рыжеволосую обольстительницу, о которой втайне мечтал всю эту неделю.

— Эй! — не очень громко вскрикнула Клэр увидев лорда и его подружку прямо под своими окнами.

Девушка не очень хотела привлечь внимание этой Жанет, чтобы избежать лишних проблем. Ей не нужны свидетели. Потому что если все сорвется, то король сдержит свое обещание и запрет ее в сундуке в самой глубокой под землей темнице. Но по ту сторону стекла ее равно все никто не слышал.

— Парень! — зашипела она, жалея, что окна наглухо запечатаны.

Рей ее не слышал, он продолжал любезно болтать с шатенкой, периодически поглядывая на ее декольте.

— Рей! — немного громче вскрикнула Клэр, пристукнув по окну кулачком.

Мучника удивленно оглянулся.

— Жанет, вы ничего не слышали? — удивленно перебил он свою собеседницу, которая оказалась той еще болтушкой.

— Что? О, нет, лорд Рей, у меня не слишком идеальный слух, — покраснела девчонка и провела по груди Рея пальчиком. — А у вас, я вижу, слух охотника!

— А ты тот еще баран, — зло прошипела Клэр, совершенно не согласная с леди Жанет. А парочка уже направилась дальше гулять по саду.

Растроенная Клэр протомилась в своей комнате еще несколько часов, отчаянно ругая лорда Реймонда, когда дверь темницы вдруг отворилась и к ней вошел его Величество король Марк.

— Леди Клэр, — поприветствовал он девушку легким кивком.

Клэр молчала. Марк в это время прошел к резному столу с множеством фруктов, к которым девушка даже не притронулась, и опустил на него поднос с графином вина и парой бокалов.

— Вы не очень любезно относитесь к моему гостеприимству, — покачал головой король и присел к девушке на кровать.

Клэр отсела от властного мужчины как можно дальше: насколько ей позволили цепи. Она не ждала его так рано — видимо, у короля еще много дел сегодня.

— Вы всех своих гостей заковываете в цепи и запираете под замок? — сухо и нагло отозвалась рыжая бестия.

— Только самых строптивых, — улыбнулся ее дерзости Марк.

Он не осаждал девушку и не бил за ее сквернословие. Ему нравилось то, что она бросает вызов самому великому человеку в становящейся империи. Правда, до поры до времени. Но всякую дикую лошадку можно приручить и объездить. Просто нужно послать ее пыл в правильное русло.

— Клэр, твой отец согласился на переговоры, — как бы невзначай обронил он, разливая вино по бокалам.

— Мой отец не продаст меня за мир с тобой, — фыркнула девушка, отворачиваясь от протянутого бокала.

— О, ты же самое дорогое, что у него есть, — отпил вина король, ставя второй бокал обратно на стол, и продолжил:

— Он все сделает, лишь бы ты осталась невинной и невредимой. Мы организуем встречу с ним, докажем, что тебя не тронул ни один мужчина... И тогда твой отец и церковь благословят наш брак! — конечно, он не говорил девушке всей правды, но Клэр и сама понимала, что Марк желает гораздо большего.

— Вот почему ты так пасешь меня, — засмеялась Клэр, играя в его игру. — Боишься, что я отдамся первому встречному и церковь меня признает испорченной? Какое им дело до моих любовных похождений?

— Невеста императора, а значит, и новая императрица, должна быть чиста и невинна перед тем как возлечь со Светлейшим императором, таковы наши законы, — терпеливо объяснял ей король. — Но ваше дикарское королевство очень далеко от наших обычаев, за что заслужило неблагосклонность церкви. Твой отец будет обречен, если наш брак не состоится. Подумай об этом, моя леди!

— Мой отец и ты, можете катиться в ад, — зло зашипела на него Клэр, пытаясь сдержать слезы гнева и отчаяния. — И не смей называть меня своей...

Король в один миг оказался почти вплотную к девушке. Его рука больно сжала ее сосок, а губы зашептали на ухо:

— Тебе лучше быть покладистее, — он немного вывернул сосок, заставляя девушку вскрикнуть. — Им нужна твоя девственность, но это не значить, что я не смогу овладеть твоей задницей или заставить тебя сосать мой королевский ствол своими пухлыми губками!

Марк отпустил ее и поднялся с постели. Хотя ее грудь болезненно ныла, Клэр уже гордо выпрямилась, на что возбужденный король для себя решил, что должен навестить девушку в ближайшую ночь.

— Лучше бы тебе научиться вести себя как леди до нашего следующего свидания, я не отличаюсь особым терпением, — он на последок провел руками по рыжим и лохматым волосам Клэр. — А если ты с этим не способна справиться, то мои солдаты быстро тебя научат... а они не так галантны с женщинами, как я!

Король ушел. А Клэр осталась наедине с его суровым обещанием, терзаемая униженной гордостью и страхом оказаться в лапах солдат, которые не стали бы с ней церемониться, а просто передавали бы ее из рук в руки.

— Будь ты проклят! — в отчаянии завопила она, пытаясь прогнать и накативший страх.

В закрытую дверь полетел хрустальный графин с вином и рабился на тысячю осколков, как разбились и надежды Клэр.

Глава 5. Цена мира.

Рей стоял в ярко-освещенном тронном зале прямо перед резным престолом своего отца-короля и смотрел на его обладателя. Король Марк был не в духе, хотя сегодня молча слушал своего сына. Даже не пытаясь оскорбить или унизить его.
«Слишком много ушей вокруг, — понимал Рей, и поэтому еще тщательнее избирал слова, чтобы не навлечь на себя гнев отца впоследствии. — Но и молчать я более не могу...»

Рей докладывал отцу военную обстановку, отношение ближайших городов к захватчикам и другие вести, которые принесли его разведчики. Все было не слишком утешительно, но и не безнадежно. Ни один из городов не поддерживал ...

 Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх